Browse Source

Merge pull request #5831 from aindriu80/main

Added Irish language support
Timothy Jaeryang Baek 7 months ago
parent
commit
3da981d9cd
2 changed files with 766 additions and 0 deletions
  1. 763 0
      src/lib/i18n/locales/ie-GA/translation.json
  2. 3 0
      src/lib/i18n/locales/languages.json

+ 763 - 0
src/lib/i18n/locales/ie-GA/translation.json

@@ -0,0 +1,763 @@
+{
+  "'s', 'm', 'h', 'd', 'w' or '-1' for no expiration.": "'s', 'm', 'h', 'd', 'w' nó '-1' gan aon éag.",
+  "(Beta)": "(Béite)",
+  "(e.g. `sh webui.sh --api --api-auth username_password`)": "(m.sh. `sh webui.sh --api --api-auth username_password `)",
+  "(e.g. `sh webui.sh --api`)": "(m.sh. `sh webui.sh --api`)",
+  "(latest)": "(is déanaí)",
+  "{{ models }}": "{{samhlacha}}",
+  "{{ owner }}: You cannot delete a base model": "{{owner}}: Ní féidir leat bunmhúnla a scriosadh",
+  "{{user}}'s Chats": "Comhráite {{user}}",
+  "{{webUIName}} Backend Required": "{{webUIName}} Ceoldeireadh Riachtanach",
+  "*Prompt node ID(s) are required for image generation": "* Tá ID nód pras ag teastáil chun íomhá a ghiniúint",
+  "A new version (v{{LATEST_VERSION}}) is now available.": "Tá leagan nua (v {{LATEST_VERSION}}) ar fáil anois.",
+  "A task model is used when performing tasks such as generating titles for chats and web search queries": "Úsáidtear samhail tasc agus tascanna á ndéanamh agat mar theidil a ghiniúint do chomhráite agus ceisteanna cuardaigh gréasáin",
+  "a user": "úsáideoir",
+  "About": "Maidir",
+  "Account": "Cuntas",
+  "Account Activation Pending": "Gníomhachtaithe Cuntas",
+  "Accurate information": "Faisnéis chruinn",
+  "Actions": "Gníomhartha",
+  "Active Users": "Úsáideoirí Gníomhacha",
+  "Add": "Cuir",
+  "Add a model id": "Cuir id samhail leis",
+  "Add a short description about what this model does": "Cuir cur síos gairid leis faoin méid a dhéanann an tsamhail seo",
+  "Add a short title for this prompt": "Cuir teideal gairid leis an gpras seo",
+  "Add a tag": "Cuir clib leis",
+  "Add custom prompt": "Cuir pras saincheaptha leis",
+  "Add Docs": "Cuir Docs leis",
+  "Add Files": "Cuir Comhaid",
+  "Add Memory": "Cuir Cuimhne",
+  "Add message": "Cuir teachtaireacht leis",
+  "Add Model": "Cuir múnla leis",
+  "Add Tag": "Cuir Clib leis",
+  "Add Tags": "Cuir Clibeanna leis",
+  "Add User": "Cuir Úsáideoir leis",
+  "Adjusting these settings will apply changes universally to all users.": "Cuirfear na socruithe seo ag coigeartú athruithe go huilíoch ar gach úsáideoir.",
+  "admin": "riarachán",
+  "Admin": "Riarachán",
+  "Admin Panel": "Painéal Riaracháin",
+  "Admin Settings": "Socruithe Riaracháin",
+  "Admins have access to all tools at all times; users need tools assigned per model in the workspace.": "Tá rochtain ag riarthóirí ar gach uirlis i gcónaí; teastaíonn uirlisí sannta in aghaidh an tsamhail sa spás oibre ó úsáideoirí.",
+  "Advanced Parameters": "Paraiméadair Casta",
+  "Advanced Params": "Paraiméid Casta",
+  "all": "go léir",
+  "All Documents": "Gach Doiciméad",
+  "All Users": "Gach Úsáideoir",
+  "Allow": "Ceadaigh",
+  "Allow Chat Deletion": "Cead Scriosadh Comhrá",
+  "Allow Chat Editing": "Ceadaigh Eagarthóireacht",
+  "Allow non-local voices": "Lig guthanna neamh-áitiúla",
+  "Allow Temporary Chat": "Cead Comhrá Sealadach",
+  "Allow User Location": "Ceadaigh Suíomh Úsáideora",
+  "Allow Voice Interruption in Call": "Ceadaigh Briseadh Guth i nGlao",
+  "alphanumeric characters and hyphens": "carachtair alfauméireacha agus idirlíochtaí",
+  "Already have an account?": "Tá cuntas agat cheana féin?",
+  "an assistant": "cúntóir",
+  "and": "agus",
+  "and create a new shared link.": "agus cruthaigh nasc nua roinnte.",
+  "API Base URL": "URL Bonn API",
+  "API Key": "Eochair API",
+  "API Key created.": "Cruthaíodh Eochair API.",
+  "API keys": "Eochracha API",
+  "April": "Aibreán",
+  "Archive": "Cartlann",
+  "Archive All Chats": "Cartlann Gach Comhrá",
+  "Archived Chats": "Comhráite Cartlann",
+  "are allowed - Activate this command by typing": "ceadaítear - Gníomhachtaigh an t-ordú seo trí chló",
+  "Are you sure?": "An bhfuil tú cinnte?",
+  "Attach file": "Ceangail comhad",
+  "Attention to detail": "Aird ar mhionsonraí",
+  "Audio": "Fuaim",
+  "August": "Lúnasa",
+  "Auto-playback response": "Freagra uathsheinm",
+  "Automatic1111": "Uathoibríoch1111",
+  "AUTOMATIC1111 Api Auth String": "UATHOMATIC1111 Api Auth Teaghrán",
+  "AUTOMATIC1111 Base URL": "UATHOMATIC1111 BunURL",
+  "AUTOMATIC1111 Base URL is required.": "Tá URL bonn UATHOMATIC1111 ag teastáil.",
+  "Available list": "Liosta atá ar fáil",
+  "available!": "ar fáil!",
+  "Azure AI Speech": "Óráid Azure AI",
+  "Azure Region": "Réigiún Azure",
+  "Back": "Ar ais",
+  "Bad Response": "Droch-fhreagra",
+  "Banners": "Meirgí",
+  "Base Model (From)": "Múnla Bonn (Ó)",
+  "Batch Size (num_batch)": "Méid Baisc (num_batch)",
+  "before": "roimh",
+  "Being lazy": "A bheith leisciúil",
+  "Brave Search API Key": "Eochair API Cuardaigh Brave",
+  "Bypass SSL verification for Websites": "Seachbhachtar fíorú SSL do Láithreáin",
+  "Call": "Glaoigh",
+  "Call feature is not supported when using Web STT engine": "Ní thacaítear le gné glaonna agus inneall Web STT á úsáid",
+  "Camera": "Ceamara",
+  "Cancel": "Cealaigh",
+  "Capabilities": "Cumais",
+  "Change Password": "Athraigh Pasfhocal",
+  "Chat": "Comhrá",
+  "Chat Background Image": "Íomhá Cúlra Comhrá",
+  "Chat Bubble UI": "Comhrá Bubble UI",
+  "Chat Controls": "Rialuithe Comhrá",
+  "Chat direction": "Treo comhrá",
+  "Chat Overview": "Forbhreathnú ar an",
+  "Chats": "Comhráite",
+  "Check Again": "Seiceáil Arís",
+  "Check for updates": "Seiceáil nuashonruithe",
+  "Checking for updates...": "Seiceáil le haghaidh nuashonruithe...",
+  "Choose a model before saving...": "Roghnaigh samhail sula sábhálann tú...",
+  "Chunk Overlap": "Forluí smután",
+  "Chunk Params": "Chunk Params",
+  "Chunk Size": "Méid an Píosa",
+  "Citation": "Lua",
+  "Clear memory": "Cuimhne ghlan",
+  "Click here for help.": "Cliceáil anseo le haghaidh cabhair.",
+  "Click here to": "Cliceáil anseo chun",
+  "Click here to download user import template file.": "Cliceáil anseo chun an comhad iompórtála úsáideora a íoslódáil.",
+  "Click here to select": "Cliceáil anseo chun roghnú",
+  "Click here to select a csv file.": "Cliceáil anseo chun comhad csv a roghnú.",
+  "Click here to select a py file.": "Cliceáil anseo chun comhad py a roghnú.",
+  "Click here to select documents.": "Cliceáil anseo chun cáipéis a roghnú.",
+  "Click here to upload a workflow.json file.": "Cliceáil anseo chun comhad workflow.json a uaslódáil.",
+  "click here.": "cliceáil anseo.",
+  "Click on the user role button to change a user's role.": "Cliceáil ar an gcnaipe ról úsáideora chun ról úsáideora a athrú.",
+  "Clipboard write permission denied. Please check your browser settings to grant the necessary access.": "Diúltaíodh cead scríofa an ghearrthaisce. Seiceáil socruithe do bhrabhsálaí chun an rochtain riachtanach a dheonú.",
+  "Clone": "Clón",
+  "Close": "Dún",
+  "Code formatted successfully": "Cód formáidithe go rathúil",
+  "Collection": "Bailiúchán",
+  "ComfyUI": "ComfyUI",
+  "ComfyUI Base URL": "URL Bonn ComfyUI",
+  "ComfyUI Base URL is required.": "Teastaíonn URL ComfyUI Base.",
+  "ComfyUI Workflow": "Sreabhadh Oibre ComfyUI",
+  "ComfyUI Workflow Nodes": "Nóid Sreabhadh Oibre ComfyUI",
+  "Command": "Ordú",
+  "Concurrent Requests": "Iarrataí Comhthéime",
+  "Confirm": "Deimhnigh",
+  "Confirm Password": "Deimhnigh Pasfhocal",
+  "Confirm your action": "Deimhnigh do ghníomh",
+  "Connections": "Naisc",
+  "Contact Admin for WebUI Access": "Déan teagmháil le Riarachán le haghaidh Rochtana WebUI",
+  "Content": "Ábhar",
+  "Content Extraction": "Straibhadh Ábhar",
+  "Context Length": "Fad Comhthéacs",
+  "Continue Response": "Leanúint ar aghaidh",
+  "Continue with {{provider}}": "Lean ar aghaidh le {{provider}}",
+  "Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "Rialú conas a roinntear téacs teachtaireachta d'iarratais TTS. Roinneann 'poncaíocht' ina abairtí, scoilteann 'míreanna' i míreanna, agus coinníonn 'aon' an teachtaireacht mar shreang amháin.",
+  "Controls": "Rialuithe",
+  "Copied": "Cóipeáladh",
+  "Copied shared chat URL to clipboard!": "Cóipeáladh URL an chomhrá roinnte chuig an ngearrthaisce!",
+  "Copied to clipboard": "Cóipeáilte go gear",
+  "Copy": "Cóipeáil",
+  "Copy Code": "Cóipeáil Cód",
+  "Copy last code block": "Cóipeáil bloc cód deireanach",
+  "Copy last response": "Cóipeáil an fhreagairt",
+  "Copy Link": "Cóipeáil Nasc",
+  "Copying to clipboard was successful!": "D'éirigh le cóipeáil chuig an ngearrthaisce!",
+  "Create a model": "Cruthaigh samhail",
+  "Create Account": "Cruthaigh Cuntas",
+  "Create new key": "Cruthaigh eochair nua",
+  "Create new secret key": "Cruthaigh eochair rúnda nua",
+  "Created at": "Cruthaithe ag",
+  "Created At": "Cruthaithe Ag",
+  "Created by": "Cruthaithe ag",
+  "CSV Import": "Iompórtáil CSV",
+  "Current Model": "Samhail Reatha",
+  "Current Password": "Pasfhocal Reatha",
+  "Custom": "Saincheaptha",
+  "Customize models for a specific purpose": "Samhlacha a shaincheapadh chun críche ar leith",
+  "Dark": "Dorcha",
+  "Dashboard": "Deais",
+  "Database": "Bunachar Sonraí",
+  "December": "Nollaig",
+  "Default": "Réamhshocraithe",
+  "Default (Open AI)": "Réamhshocraithe (Oscail AI)",
+  "Default (SentenceTransformers)": "Réamhshocraithe (SentenceTransFormers)",
+  "Default Model": "Samhail Réamhshocraithe",
+  "Default model updated": "An tsamhail réamhshocraithe",
+  "Default Prompt Suggestions": "Moltaí Pras Réamhshocraithe",
+  "Default User Role": "Ról Úsáideora Réamhshoc",
+  "delete": "scrios",
+  "Delete": "Scrios",
+  "Delete a model": "Scrios samhail",
+  "Delete All Chats": "Scrios Gach Comhrá",
+  "Delete chat": "Scrios comhrá",
+  "Delete Chat": "Scrios Comhrá",
+  "Delete chat?": "Scrios comhrá?",
+  "Delete Doc": "Scrios Doc",
+  "Delete function?": "Scrios feidhm?",
+  "Delete prompt?": "Scrios pras?",
+  "delete this link": "scrios an nasc seo",
+  "Delete tool?": "Uirlis a scriosadh?",
+  "Delete User": "Scrios Úsáideoir",
+  "Deleted {{deleteModelTag}}": "Scriosta {{deleteModelTag}}",
+  "Deleted {{name}}": "Scriosta {{name}}",
+  "Description": "Cur síos",
+  "Didn't fully follow instructions": "Níor lean sé treoracha go hiomlán",
+  "Disabled": "Díchumasaithe",
+  "Discover a function": "Faigh amach feidhm",
+  "Discover a model": "Faigh amach samhail",
+  "Discover a prompt": "Faigh amach pras",
+  "Discover a tool": "Faigh amach uirlis",
+  "Discover, download, and explore custom functions": "Faigh amach, íoslódáil agus iniúchadh feidhmeanna saincheaptha",
+  "Discover, download, and explore custom prompts": "Leideanna saincheaptha a fháil amach, a íoslódáil agus a iniúchadh",
+  "Discover, download, and explore custom tools": "Uirlisí saincheaptha a fháil amach, íoslódáil agus iniúchadh",
+  "Discover, download, and explore model presets": "Réamhshocruithe samhail a fháil amach, a íoslódáil agus a iniúchadh",
+  "Dismissible": "Dífhostaithe",
+  "Display Emoji in Call": "Taispeáin Emoji i nGlao",
+  "Display the username instead of You in the Chat": "Taispeáin an t-ainm úsáideora in ionad Tú sa Comhrá",
+  "Do not install functions from sources you do not fully trust.": "Ná suiteáil feidhmeanna ó fhoinsí nach bhfuil muinín iomlán agat.",
+  "Do not install tools from sources you do not fully trust.": "Ná suiteáil uirlisí ó fhoinsí nach bhfuil muinín iomlán agat.",
+  "Document": "Doiciméad",
+  "Documentation": "Doiciméadú",
+  "Documents": "Doiciméid",
+  "does not make any external connections, and your data stays securely on your locally hosted server.": "ní dhéanann sé aon naisc sheachtracha, agus fanann do chuid sonraí go slán ar do fhreastalaí a óstáiltear go háitiúil.",
+  "Don't Allow": "Ná Ceadaigh",
+  "Don't have an account?": "Níl cuntas agat?",
+  "don't install random functions from sources you don't trust.": "ná suiteáil feidhmeanna randamacha ó fhoinsí nach bhfuil muinín agat.",
+  "don't install random tools from sources you don't trust.": "ná suiteáil uirlisí randamacha ó fhoinsí nach bhfuil muinín agat.",
+  "Don't like the style": "Ná thaitníonn an stíl",
+  "Done": "Déanta",
+  "Download": "Íoslódáil",
+  "Download canceled": "Íoslódáil cealaithe",
+  "Download Database": "Íoslódáil Bunachair",
+  "Drop any files here to add to the conversation": "Scaoil aon chomhaid anseo le cur leis an gcomhrá",
+  "e.g. '30s','10m'. Valid time units are 's', 'm', 'h'.": "m.sh. '30s', '10m'. Is iad aonaid ama bailí ná 's', 'm', 'h'.",
+  "Edit": "Cuir in eagar",
+  "Edit Doc": "Cuir Doc in eagar",
+  "Edit Memory": "Cuir Cuimhne in eagar",
+  "Edit User": "Cuir Úsáideoir in eagar",
+  "ElevenLabs": "Eleven Labs",
+  "Email": "Ríomhphost",
+  "Embedding Batch Size": "Méid Baisc a ionchorprú",
+  "Embedding Model": "Múnla Leabháilte",
+  "Embedding Model Engine": "Inneall Múnla Ionchorprú",
+  "Embedding model set to \"{{embedding_model}}\"": "Samhail leabaithe atá socraithe go “{{embedding_model}}”",
+  "Enable Community Sharing": "Cumasaigh Comhroinnt Pobail",
+  "Enable Message Rating": "Cumasaigh Rátáil Teachtai",
+  "Enable New Sign Ups": "Cumasaigh Clárúcháin Nua",
+  "Enable Web Search": "Cumasaigh Cuardach Gréasáin",
+  "Enable Web Search Query Generation": "Cumasaigh Giniúint Ceist Cuardaigh Gréasáin",
+  "Enabled": "Cumasaithe",
+  "Engine": "Inneall",
+  "Ensure your CSV file includes 4 columns in this order: Name, Email, Password, Role.": "Déan cinnte go bhfuil 4 cholún san ord seo i do chomhad CSV: Ainm, Ríomhphost, Pasfhocal, Ról.",
+  "Enter {{role}} message here": "Cuir isteach teachtaireacht {{role}} anseo",
+  "Enter a detail about yourself for your LLMs to recall": "Cuir isteach mionsonraí fút féin chun do LLManna a mheabhrú",
+  "Enter api auth string (e.g. username:password)": "Cuir isteach sreang auth api (m.sh. ainm úsáideora: pasfhocal)",
+  "Enter Brave Search API Key": "Cuir isteach Eochair API Brave Search",
+  "Enter CFG Scale (e.g. 7.0)": "Cuir isteach Scála CFG (m.sh. 7.0)",
+  "Enter Chunk Overlap": "Cuir isteach Chunk Forluí",
+  "Enter Chunk Size": "Cuir isteach Méid an Chunc",
+  "Enter Github Raw URL": "Cuir isteach URL Github Raw",
+  "Enter Google PSE API Key": "Cuir isteach Eochair API Google PSE",
+  "Enter Google PSE Engine Id": "Cuir isteach ID Inneall Google PSE",
+  "Enter Image Size (e.g. 512x512)": "Iontráil Méid Íomhá (m.sh. 512x512)",
+  "Enter language codes": "Cuir isteach cóid teanga",
+  "Enter Model ID": "Iontráil ID Mhúnla",
+  "Enter model tag (e.g. {{modelTag}})": "Cuir isteach chlib samhail (m.sh. {{modelTag}})",
+  "Enter Number of Steps (e.g. 50)": "Iontráil Líon na gCéimeanna (m.sh. 50)",
+  "Enter Sampler (e.g. Euler a)": "Cuir isteach Sampler (m.sh. Euler a)",
+  "Enter Scheduler (e.g. Karras)": "Cuir isteach Sceidealóir (m.sh. Karras)",
+  "Enter Score": "Iontráil Scór",
+  "Enter SearchApi API Key": "Cuir isteach Eochair API SearchAPI",
+  "Enter SearchApi Engine": "Cuir isteach Inneall SearchAPI",
+  "Enter Searxng Query URL": "Cuir isteach URL Ceist Searxng",
+  "Enter Serper API Key": "Cuir isteach Eochair API Serper",
+  "Enter Serply API Key": "Cuir isteach Eochair API Serply",
+  "Enter Serpstack API Key": "Cuir isteach Eochair API Serpstack",
+  "Enter stop sequence": "Cuir isteach seicheamh stad",
+  "Enter system prompt": "Cuir isteach an chóras pras",
+  "Enter Tavily API Key": "Cuir isteach eochair API Tavily",
+  "Enter Tika Server URL": "Cuir isteach URL freastalaí Tika",
+  "Enter Top K": "Cuir isteach Barr K",
+  "Enter URL (e.g. http://127.0.0.1:7860/)": "Iontráil URL (m.sh. http://127.0.0.1:7860/)",
+  "Enter URL (e.g. http://localhost:11434)": "Iontráil URL (m.sh. http://localhost:11434)",
+  "Enter Your Email": "Cuir isteach do Ríomhphost",
+  "Enter Your Full Name": "Cuir isteach d'Ainm Iomlán",
+  "Enter your message": "Cuir isteach do theachtaireacht",
+  "Enter Your Password": "Cuir isteach do phasfhocal",
+  "Enter Your Role": "Cuir isteach do Ról",
+  "Error": "Earráid",
+  "Experimental": "Turgnamhach",
+  "Export": "Easpórtáil",
+  "Export All Chats (All Users)": "Easpórtáil gach comhrá (Gach Úsáideoir)",
+  "Export chat (.json)": "Easpórtáil comhrá (.json)",
+  "Export Chats": "Comhráite Easpórtá",
+  "Export Config to JSON File": "Easpórtáil Cumraíocht chuig Comhad JSON",
+  "Export Documents Mapping": "Mapáil Doiciméad Onnm",
+  "Export Functions": "Feidhmeanna Easp",
+  "Export LiteLLM config.yaml": "Easpórtáil LitellM config.yaml",
+  "Export Models": "Samhlacha Easpórtá",
+  "Export Prompts": "Leideanna Easpórtála",
+  "Export Tools": "Uirlisí Easpór",
+  "External Models": "Samhlacha Seachtracha",
+  "Failed to create API Key.": "Theip ar an eochair API a chruthú.",
+  "Failed to read clipboard contents": "Theip ar ábhar gearrthaisce a lé",
+  "Failed to update settings": "Theip ar shocruithe a nuashonrú",
+  "February": "Feabhra",
+  "Feel free to add specific details": "Ná bíodh leisce ort sonraí ar leith a chur leis",
+  "File": "Comhad",
+  "File Mode": "Mód Comhad",
+  "File not found.": "Níor aimsíodh an comhad.",
+  "File size should not exceed {{maxSize}} MB.": "Níor chóir go mbeadh méid an chomhaid níos mó ná {{maxSize}} MB.",
+  "Files": "Comhaid",
+  "Filter is now globally disabled": "Tá an scagaire faoi mhíchumas go domhanda",
+  "Filter is now globally enabled": "Tá an scagaire cumasaithe go domhanda anois",
+  "Filters": "Scagairí",
+  "Fingerprint spoofing detected: Unable to use initials as avatar. Defaulting to default profile image.": "Braithíodh spoofing méarloirg: Ní féidir teachlitreacha a úsáid mar avatar. Réamhshocrú ar íomhá próifíle réamhshocraithe.",
+  "Fluidly stream large external response chunks": "Sruthaigh codanna móra freagartha seachtracha go sreabhach",
+  "Focus chat input": "Ionchur comhrá fócas",
+  "Followed instructions perfectly": "Lean treoracha go foirfe",
+  "Form": "Foirm",
+  "Format your variables using square brackets like this:": "Formáidigh na hathróga ag baint úsáide as lúibíní cearnacha mar seo:",
+  "Frequency Penalty": "Pionós Minicíochta",
+  "Function created successfully": "Cruthaíodh feidhm go rathúil",
+  "Function deleted successfully": "Feidhm scriosta go rathúil",
+  "Function Description (e.g. A filter to remove profanity from text)": "Cur síos ar an bhfeidhm (m.sh. scagaire chun neamhshuim a bhaint as téacs)",
+  "Function ID (e.g. my_filter)": "Aitheantas Feidhme (m.sh. my_filter)",
+  "Function is now globally disabled": "Tá an fheidhm faoi mhíchumas go domhanda",
+  "Function is now globally enabled": "Tá feidhm cumasaithe go domhanda anois",
+  "Function Name (e.g. My Filter)": "Ainm Feidhme (m.sh. Mo Scagaire)",
+  "Function updated successfully": "Feidhm nuashonraithe",
+  "Functions": "Feidhmeanna",
+  "Functions allow arbitrary code execution": "Ligeann feidhmeanna forghníomhú cód",
+  "Functions allow arbitrary code execution.": "Ceadaíonn feidhmeanna forghníomhú cód treallach.",
+  "Functions imported successfully": "Feidhmeanna allmhairi",
+  "General": "Ginearálta",
+  "General Settings": "Socruithe Ginearálta",
+  "Generate Image": "Ginigh Íomhá",
+  "Generating search query": "Giniúint ceist cuardaigh",
+  "Generation Info": "Eolas Giniúin",
+  "Get up and running with": "Téigh suas agus ag rith le",
+  "Global": "Domhanda",
+  "Good Response": "Freagra Mhaith",
+  "Google PSE API Key": "Eochair API Google PSE",
+  "Google PSE Engine Id": "ID Inneall Google PSE",
+  "h:mm a": "h: mm a",
+  "Haptic Feedback": "Aiseolas Haptic",
+  "has no conversations.": "níl aon chomhráite aige.",
+  "Hello, {{name}}": "Dia duit, {{name}}",
+  "Help": "Cabhair",
+  "Hide": "Folaigh",
+  "Hide Model": "Folaigh Múnla",
+  "How can I help you today?": "Conas is féidir liom cabhrú leat inniu?",
+  "Hybrid Search": "Cuardach Hibrideach",
+  "I acknowledge that I have read and I understand the implications of my action. I am aware of the risks associated with executing arbitrary code and I have verified the trustworthiness of the source.": "Admhaím gur léigh mé agus tuigim impleachtaí mo ghníomhaíochta. Táim ar an eolas faoi na rioscaí a bhaineann le cód treallach a fhorghníomhú agus tá iontaofacht na foinse fíoraithe agam.",
+  "Image Generation (Experimental)": "Giniúint Íomhá (Turgnaimh)",
+  "Image Generation Engine": "Inneall Giniúna Íomh",
+  "Image Settings": "Socruithe Íomhá",
+  "Images": "Íomhánna",
+  "Import Chats": "Comhráite iompórtá",
+  "Import Config from JSON File": "Cumraíocht Iompórtáil ó Chomhad JSON",
+  "Import Documents Mapping": "Mapáil Doiciméad Iomp",
+  "Import Functions": "Feidhmeanna Iom",
+  "Import Models": "Samhlacha iompórtá",
+  "Import Prompts": "Leideanna Iompórtála",
+  "Import Tools": "Uirlisí Iomp",
+  "Include `--api-auth` flag when running stable-diffusion-webui": "Cuir bratach `--api-auth` san áireamh agus webui stable-diffusion-reatha á rith",
+  "Include `--api` flag when running stable-diffusion-webui": "Cuir bratach `--api` san áireamh agus webui cobhsaí-scaipthe á rith",
+  "Info": "Eolas",
+  "Input commands": "Orduithe ionchuir",
+  "Install from Github URL": "Suiteáil ó Github URL",
+  "Instant Auto-Send After Voice Transcription": "Seoladh Uathoibríoch Láithreach Tar éis",
+  "Interface": "Comhéadan",
+  "Invalid Tag": "Clib neamhbhailí",
+  "January": "Eanáir",
+  "join our Discord for help.": "bí inár Discord chun cabhair a fháil.",
+  "JSON": "JSON",
+  "JSON Preview": "Réamhamharc JSON",
+  "July": "Lúil",
+  "June": "Meitheamh",
+  "JWT Expiration": "Éag JWT",
+  "JWT Token": "Comhartha JWT",
+  "Keep Alive": "Coinnigh Beo",
+  "Keyboard shortcuts": "Aicearraí méarchlár",
+  "Knowledge": "Eolas",
+  "Language": "Teanga",
+  "large language models, locally.": "samhlacha teanga móra, go háitiúil.",
+  "Last Active": "Gníomhach Deiridh",
+  "Last Modified": "Athraithe Deiridh",
+  "Leave empty for unlimited": "Fág folamh le haghaidh neamhtheoranta",
+  "Leave empty to use the default prompt, or enter a custom prompt": "Fág folamh chun an pras réamhshocraithe a úsáid, nó cuir isteach pras saincheaptha",
+  "Light": "Solas",
+  "Listening...": "Éisteacht...",
+  "LLMs can make mistakes. Verify important information.": "Is féidir le LLManna botúin a dhéanamh. Fíoraigh faisnéis thábhachtach.",
+  "Local Models": "Múnlaí Áitiúla",
+  "LTR": "LTR",
+  "Made by OpenWebUI Community": "Déanta ag OpenWebUI Community",
+  "Make sure to enclose them with": "Déan cinnte iad a cheangal le",
+  "Make sure to export a workflow.json file as API format from ComfyUI.": "Déan cinnte comhad workflow.json a onnmhairiú mar fhormáid API ó ComfyUI.",
+  "Manage": "Bainistiú",
+  "Manage Models": "Samhlacha a bhainistiú",
+  "Manage Ollama Models": "Bainistigh Samhlacha Ollama",
+  "Manage Pipelines": "Bainistigh píblín",
+  "March": "Márta",
+  "Max Tokens (num_predict)": "Comharthaí Uasta (num_predicate)",
+  "Max Upload Count": "Líon Uaslódála Max",
+  "Max Upload Size": "Méid Uaslódála Max",
+  "Maximum of 3 models can be downloaded simultaneously. Please try again later.": "Is féidir uasmhéid de 3 mhúnla a íoslódáil ag an am Bain triail as arís níos déanaí.",
+  "May": "Bealtaine",
+  "Memories accessible by LLMs will be shown here.": "Taispeánfar cuimhní atá inrochtana ag LLManna anseo.",
+  "Memory": "Cuimhne",
+  "Memory added successfully": "Cuireadh cuimhne leis go",
+  "Memory cleared successfully": "Cuimhne glanta go rathúil",
+  "Memory deleted successfully": "Cuimhne scriosta go rathúil",
+  "Memory updated successfully": "Cuimhne nuashonraithe",
+  "Merge Responses": "Cumaisc Freagraí",
+  "Messages you send after creating your link won't be shared. Users with the URL will be able to view the shared chat.": "Ní roinnfear teachtaireachtaí a sheolann tú tar éis do nasc a chruthú. Beidh úsáideoirí leis an URL in ann féachaint ar an gcomhrá roinnte.",
+  "Min P": "Min P",
+  "Minimum Score": "Scór Íosta",
+  "Mirostat": "Mirostat",
+  "Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
+  "Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
+  "MMMM DD, YYYY": "MMMM LL, BBBB",
+  "MMMM DD, YYYY HH:mm": "MMMM LL, BBBB HH:mm",
+  "MMMM DD, YYYY hh:mm:ss A": "MMMM LL, BBBB hh:mm:ss A",
+  "Model '{{modelName}}' has been successfully downloaded.": "Rinneadh an tsamhail '{{modelName}}' a íoslódáil go rathúil.",
+  "Model '{{modelTag}}' is already in queue for downloading.": "Tá múnla ‘{{modelTag}}’ sa scuaine cheana féin le híoslódáil.",
+  "Model {{modelId}} not found": "Múnla {{modelId}} gan aimsiú",
+  "Model {{modelName}} is not vision capable": "Níl samhail {{modelName}} in ann amharc",
+  "Model {{name}} is now {{status}}": "Tá samhail {{name}} {{status}} anois",
+  "Model {{name}} is now at the top": "Tá múnla {{name}} ag an mbarr anois",
+  "Model accepts image inputs": "Glacann múnla le hionchuir",
+  "Model created successfully!": "Cruthaíodh múnla go rathúil!",
+  "Model filesystem path detected. Model shortname is required for update, cannot continue.": "Braitheadh ​​conair chóras comhad samhail. Teastaíonn mionainm múnla le haghaidh nuashonraithe, ní féidir leanúint ar aghaidh.",
+  "Model ID": "ID Mhúnla",
+  "Model not selected": "Múnla nach roghnaíodh",
+  "Model Params": "Múnla Params",
+  "Model updated successfully": "An tsamhail nuashonraithe",
+  "Model Whitelisting": "Liostáil Múnla Bán",
+  "Model(s) Whitelisted": "Múnla/múnlaí atá ar liosta bán",
+  "Modelfile Content": "Ábhar Modelfile",
+  "Models": "Múnlaí",
+  "More": "Tuilleadh",
+  "Move to Top": "Bogadh go dtí an Barr",
+  "Name": "Ainm",
+  "Name Tag": "Clib Ainm",
+  "Name your model": "Ainmnigh do mhúnla",
+  "New Chat": "Comhrá Nua",
+  "New Password": "Pasfhocal Nua",
+  "No content to speak": "Níl aon ábhar le labhairt",
+  "No documents found": "Níl aon doiciméid le fáil",
+  "No file selected": "Níl aon chomhad roghnaithe",
+  "No results found": "Níl aon torthaí le fáil",
+  "No search query generated": "Ní ghintear aon cheist cuardaigh",
+  "No source available": "Níl aon fhoinse ar fáil",
+  "No valves to update": "Gan comhlaí le nuashonrú",
+  "None": "Dada",
+  "Not factually correct": "Níl sé ceart go fírineach",
+  "Note: If you set a minimum score, the search will only return documents with a score greater than or equal to the minimum score.": "Nóta: Má shocraíonn tú íosscór, ní thabharfaidh an cuardach ach doiciméid a bhfuil scór níos mó ná nó cothrom leis an scór íosta ar ais.",
+  "Notifications": "Fógraí",
+  "November": "Samhain",
+  "num_gpu (Ollama)": "num_gpu (Ollama)",
+  "num_thread (Ollama)": "num_thread (Ollama)",
+  "OAuth ID": "Aitheantas OAuth",
+  "October": "Deireadh Fómhair",
+  "Off": "Lasmuigh",
+  "Okay, Let's Go!": "Ceart go leor, Déanaimis Téigh!",
+  "OLED Dark": "OLED Dorcha",
+  "Ollama": "Ollama",
+  "Ollama API": "Ollama API",
+  "Ollama API disabled": "Ollama API faoi mhíchumas",
+  "Ollama API is disabled": "Tá API Ollama míchumasaithe",
+  "Ollama Version": "Leagan Ollama",
+  "On": "Ar",
+  "Only": "Amháin",
+  "Only alphanumeric characters and hyphens are allowed in the command string.": "Ní cheadaítear ach carachtair alfauméireacha agus braithíní sa sreangán ordaithe.",
+  "Oops! Hold tight! Your files are still in the processing oven. We're cooking them up to perfection. Please be patient and we'll let you know once they're ready.": "Ups! Coinnigh daingean! Tá do chuid comhad fós san oigheann próiseála. Táimid ag cócaireacht iad go foirfeacht. Bí foighneach le do thoil agus cuirfimid in iúl duit nuair a bheidh siad réidh.",
+  "Oops! Looks like the URL is invalid. Please double-check and try again.": "Ups! Is cosúil go bhfuil an URL neamhbhailí. Seiceáil faoi dhó le do thoil agus iarracht arís.",
+  "Oops! There was an error in the previous response. Please try again or contact admin.": "Ups! Bhí earráid sa fhreagra roimhe seo. Bain triail as arís nó déan teagmháil le admin.",
+  "Oops! You're using an unsupported method (frontend only). Please serve the WebUI from the backend.": "Ups! Tá modh gan tacaíocht á úsáid agat (tosaigh amháin). Freastal ar an WebUI ón gcúltaca le do thoil.",
+  "Open file": "Oscail comhad",
+  "Open new chat": "Oscail comhrá nua",
+  "Open WebUI version (v{{OPEN_WEBUI_VERSION}}) is lower than required version (v{{REQUIRED_VERSION}})": "Tá leagan WebUI oscailte (v{{OPEN_WEBUI_VERSION}}) níos ísle ná an leagan riachtanach (v{{REQUIRED_VERSION}})",
+  "OpenAI": "OpenAI",
+  "OpenAI API": "API OpenAI",
+  "OpenAI API Config": "Cumraíocht API OpenAI",
+  "OpenAI API Key is required.": "Tá Eochair API OpenAI ag teastáil.",
+  "OpenAI URL/Key required.": "Teastaíonn URL/eochair OpenAI.",
+  "or": "nó",
+  "Other": "Eile",
+  "Output format": "Formáid aschuir",
+  "Overview": "Forbhreathnú",
+  "page": "leathanach",
+  "Password": "Pasfhocal",
+  "PDF document (.pdf)": "Doiciméad PDF (.pdf)",
+  "PDF Extract Images (OCR)": "Íomhánna Sliocht PDF (OCR)",
+  "pending": "ar feitheamh",
+  "Permission denied when accessing media devices": "Cead diúltaithe nuair a bhíonn rochtain agat",
+  "Permission denied when accessing microphone": "Cead diúltaithe agus tú ag rochtain ar",
+  "Permission denied when accessing microphone: {{error}}": "Cead diúltaithe agus tú ag teacht ar mhicreafón: {{error}}",
+  "Personalization": "Pearsantú",
+  "Pin": "Bioráin",
+  "Pinned": "Pinneáilte",
+  "Pipeline deleted successfully": "Scriosta píblíne go rathúil",
+  "Pipeline downloaded successfully": "Íoslódáilte píblíne",
+  "Pipelines": "Píblínte",
+  "Pipelines Not Detected": "Níor aimsíodh píblínte",
+  "Pipelines Valves": "Comhlaí Píblíne",
+  "Plain text (.txt)": "Téacs simplí (.txt)",
+  "Playground": "Clós súgartha",
+  "Please carefully review the following warnings:": "Déan athbhreithniú cúramach ar na rabhaidh seo a leanas le do thoil:",
+  "Please select a reason": "Roghnaigh cúis le do thoil",
+  "Positive attitude": "Dearcadh dearfach",
+  "Previous 30 days": "30 lá roimhe seo",
+  "Previous 7 days": "7 lá roimhe seo",
+  "Profile Image": "Íomhá Próifíl",
+  "Prompt": "Pras",
+  "Prompt (e.g. Tell me a fun fact about the Roman Empire)": "Pras (m.sh. inis dom fíric spraíúil faoin Impireacht Rómhánach)",
+  "Prompt Content": "Ábhar Pras",
+  "Prompt suggestions": "Moltaí pras",
+  "Prompts": "Leabhair",
+  "Pull \"{{searchValue}}\" from Ollama.com": "Tarraing “{{searchValue}}” ó Ollama.com",
+  "Pull a model from Ollama.com": "Tarraing samhail ó Ollama.com",
+  "Query Params": "Fiosrúcháin Params",
+  "RAG Template": "Teimpléad RAG",
+  "Read Aloud": "Léigh Ard",
+  "Record voice": "Taifead guth",
+  "Redirecting you to OpenWebUI Community": "Tú a atreorú chuig OpenWebUI Community",
+  "Refer to yourself as \"User\" (e.g., \"User is learning Spanish\")": "Tagairt duit féin mar “Úsáideoir” (m.sh., “Tá an úsáideoir ag foghlaim Spáinnis”)",
+  "Refused when it shouldn't have": "Diúltaíodh nuair nár chóir dó",
+  "Regenerate": "Athghiniúint",
+  "Release Notes": "Nótaí Scaoilte",
+  "Remove": "Bain",
+  "Remove Model": "Bain Múnla",
+  "Rename": "Athainmnigh",
+  "Repeat Last N": "Déan an N deireanach arís",
+  "Request Mode": "Mód Iarratais",
+  "Reranking Model": "Múnla Athrangú",
+  "Reranking model disabled": "Samhail athrangú faoi mhíchumas",
+  "Reranking model set to \"{{reranking_model}}\"": "Samhail athrangú socraithe go “{{reranking_model}}”",
+  "Reset": "Athshocraigh",
+  "Reset Upload Directory": "Athshocraigh Eolaire Uas",
+  "Reset Vector Storage": "Athshocraigh Stóráil Vector",
+  "Response AutoCopy to Clipboard": "Freagra AutoCopy go Gearrthaisce",
+  "Response notifications cannot be activated as the website permissions have been denied. Please visit your browser settings to grant the necessary access.": "Ní féidir fógraí freagartha a ghníomhachtú toisc gur diúltaíodh ceadanna an tsuímh Ghréasáin. Tabhair cuairt ar do shocruithe brabhsálaí chun an rochtain riachtanach a dheonú.",
+  "Response splitting": "Scoilt freagartha",
+  "Role": "Ról",
+  "Rosé Pine": "Pine Rosé",
+  "Rosé Pine Dawn": "Rose Pine Dawn",
+  "RTL": "RTL",
+  "Run": "Rith",
+  "Run Llama 2, Code Llama, and other models. Customize and create your own.": "Rith Llama 2, Code Llama, agus samhlacha eile. Saincheapadh agus cruthaigh do chuid féin.",
+  "Running": "Ag rith",
+  "Save": "Sábháil",
+  "Save & Create": "Sábháil & Cruthaigh",
+  "Save & Update": "Sábháil & Nuashonraigh",
+  "Save As Copy": "Sábháil Mar Cóip",
+  "Save Tag": "Sábháil Clib",
+  "Saving chat logs directly to your browser's storage is no longer supported. Please take a moment to download and delete your chat logs by clicking the button below. Don't worry, you can easily re-import your chat logs to the backend through": "Ní thacaítear le logaí comhrá a shábháil go díreach chuig stóráil do bhrabhsálaí Tóg nóiméad chun do logaí comhrá a íoslódáil agus a scriosadh trí chliceáil an cnaipe thíos. Ná bíodh imní ort, is féidir leat do logaí comhrá a athiompórtáil go héasca chuig an gcúltaca trí",
+  "Scan": "Scanadh",
+  "Scan complete!": "Scanadh críochnaithe!",
+  "Scan for documents from {{path}}": "Scanadh le haghaidh cáipéisí ó {{path}}",
+  "Scroll to bottom when switching between branches": "Scrollaigh go bun agus tú ag athrú idir brainsí",
+  "Search": "Cuardaigh",
+  "Search a model": "Cuardaigh samhail",
+  "Search Chats": "Cuardaigh Comhráite",
+  "Search Documents": "Cuardaigh Doiciméid",
+  "Search Functions": "Feidhmeanna Cuardaigh",
+  "Search Models": "Múnlaí Cuardaigh",
+  "Search Prompts": "Leideanna Cuardaigh",
+  "Search Query Generation Prompt": "Pras Giniúint Ceist Cuardaigh",
+  "Search Result Count": "Líon Torthaí Cuardaigh",
+  "Search Tools": "Uirlisí Cuardaigh",
+  "SearchApi API Key": "Eochair API SearchAPI",
+  "SearchApi Engine": "Inneall SearchAPI",
+  "Searched {{count}} sites_one": "Cuardaigh {{count}} sites_one",
+  "Searched {{count}} sites_other": "Cuardaigh {{count}} sites_other",
+  "Searching \"{{searchQuery}}\"": "Ag cuardach “{{searchQuery}}”",
+  "Searching Knowledge for \"{{searchQuery}}\"": "Cuardach Eolas do “{{searchQuery}}”",
+  "Searxng Query URL": "URL ceisteanna cuardaigh",
+  "See readme.md for instructions": "Féach readme.md le haghaidh treoracha",
+  "See what's new": "Féach cad atá nua",
+  "Seed": "Síol",
+  "Select a base model": "Roghnaigh bunmhúnla",
+  "Select a engine": "Roghnaigh inneall",
+  "Select a function": "Roghnaigh feidhm",
+  "Select a model": "Roghnaigh samhail",
+  "Select a pipeline": "Roghnaigh píblíne",
+  "Select a pipeline url": "Roghnaigh url píblíne",
+  "Select a tool": "Roghnaigh uirlis",
+  "Select an Ollama instance": "Roghnaigh sampla Ollama",
+  "Select Documents": "Roghnaigh Doicimé",
+  "Select Engine": "Roghnaigh Inneall",
+  "Select model": "Roghnaigh samhail",
+  "Select only one model to call": "Roghnaigh ach samhail amháin le glaoch",
+  "Selected model(s) do not support image inputs": "Ní thacaíonn samhail(í) roghnaithe le hionchur íomhá",
+  "Send": "Seol",
+  "Send a Message": "Seol Teachtaireacht",
+  "Send message": "Seol teachtaireacht",
+  "Sends `stream_options: { include_usage: true }` in the request.\nSupported providers will return token usage information in the response when set.": "Seolann `stream_options: { include_usage: true }` san iarratas.\nTabharfaidh soláthraithe a fhaigheann tacaíocht faisnéis úsáide chomharthaí ar ais sa fhreagra nuair a bheidh sé socraithe.",
+  "September": "Meán Fómhair",
+  "Serper API Key": "Serper API Eochair",
+  "Serply API Key": "Eochair API Serply",
+  "Serpstack API Key": "Eochair API Serpstack",
+  "Server connection verified": "Ceangal freastalaí fíoraithe",
+  "Set as default": "Socraigh mar réamhshocraithe",
+  "Set CFG Scale": "Socraigh Scála CFG",
+  "Set Default Model": "Socraigh Samhail Réamhshocrú",
+  "Set embedding model (e.g. {{model}})": "Socraigh samhail leabaithe (m.sh. {{model}})",
+  "Set Image Size": "Socraigh Méid Íomhá",
+  "Set reranking model (e.g. {{model}})": "Socraigh samhail athrangú (m.sh. {{model}})",
+  "Set Sampler": "Socraigh Sampler",
+  "Set Scheduler": "Socraigh Sceidealóir",
+  "Set Steps": "Socraigh Céimeanna",
+  "Set Task Model": "Socraigh Samhail Tasc",
+  "Set Voice": "Socraigh Guth",
+  "Settings": "Socruithe",
+  "Settings saved successfully!": "Socruithe sábhálta go rathúil!",
+  "Share": "Comhroinn",
+  "Share Chat": "Comhroinn Comhrá",
+  "Share to OpenWebUI Community": "Comhroinn le Pobal OpenWebUI",
+  "short-summary": "achoimre gearr",
+  "Show": "Taispeáin",
+  "Show Admin Details in Account Pending Overlay": "Taispeáin Sonraí Riaracháin sa Chuntas ar Feitheamh Forleagan",
+  "Show Model": "Taispeáin Múnla",
+  "Show shortcuts": "Taispeáin aicearraí",
+  "Show your support!": "Taispeáin do thacaíocht!",
+  "Showcased creativity": "Cruthaitheacht léirithe",
+  "Sign in": "Sínigh isteach",
+  "Sign Out": "Sínigh Amach",
+  "Sign up": "Cláraigh",
+  "Signing in": "Síniú isteach",
+  "Source": "Foinse",
+  "Speech Playback Speed": "Luas Athsheinm Urlabhra",
+  "Speech recognition error: {{error}}": "Earráid aitheantais cainte: {{error}}",
+  "Speech-to-Text Engine": "Inneall Cainte-go-Téacs",
+  "Stop Sequence": "Stop Seicheamh",
+  "Stream Chat Response": "Freagra Comhrá Sruth",
+  "STT Model": "Múnla STT",
+  "STT Settings": "Socruithe STT",
+  "Submit": "Cuir isteach",
+  "Subtitle (e.g. about the Roman Empire)": "Fotheideal (m.sh. faoin Impireacht Rómhánach)",
+  "Success": "Rath",
+  "Successfully updated.": "Nuashonraithe go rathúil.",
+  "Suggested": "Molta",
+  "Support": "Tacaíocht",
+  "Support this plugin:": "Tacaigh leis an mbreiseán seo:",
+  "System": "Córas",
+  "System Prompt": "Córas Pras",
+  "Tags": "Clibeanna",
+  "Tap to interrupt": "Tapáil chun cur isteach",
+  "Tavily API Key": "Eochair API Tavily",
+  "Tell us more:": "Inis dúinn níos mó:",
+  "Temperature": "Teocht",
+  "Template": "Teimpléad",
+  "Temporary Chat": "Comhrá Sealadach",
+  "Text Completion": "Críochnú Téacs",
+  "Text-to-Speech Engine": "Inneall téacs-go-labhra",
+  "Tfs Z": "TFS Z",
+  "Thanks for your feedback!": "Go raibh maith agat as do chuid aiseolas!",
+  "The developers behind this plugin are passionate volunteers from the community. If you find this plugin helpful, please consider contributing to its development.": "Is deonacha paiseanta ón bpobal iad na forbróirí taobh thiar den bhreiseán seo. Má aimsíonn an breiseán seo cabhrach leat, smaoinigh ar rannchuidiú lena fhorbairt.",
+  "The maximum file size in MB. If the file size exceeds this limit, the file will not be uploaded.": "Uasmhéid an chomhaid i MB. Má sháraíonn méid an chomhaid an teorainn seo, ní uaslódófar an comhad.",
+  "The maximum number of files that can be used at once in chat. If the number of files exceeds this limit, the files will not be uploaded.": "An líon uasta na gcomhaid is féidir a úsáid ag an am céanna i gcomhrá. Má sháraíonn líon na gcomhaid an teorainn seo, ní uaslódófar na comhaid.",
+  "The score should be a value between 0.0 (0%) and 1.0 (100%).": "Ba chóir go mbeadh an scór ina luach idir 0.0 (0%) agus 1.0 (100%).",
+  "Theme": "Téama",
+  "Thinking...": "Smaointeoireacht...",
+  "This action cannot be undone. Do you wish to continue?": "Ní féidir an gníomh seo a chur ar ais. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?",
+  "This ensures that your valuable conversations are securely saved to your backend database. Thank you!": "Cinntíonn sé seo go sábhálfar do chomhráite luachmhara go daingean i do bhunachar sonraí cúltaca Go raibh maith agat!",
+  "This is an experimental feature, it may not function as expected and is subject to change at any time.": "Is gné turgnamhach í seo, b'fhéidir nach bhfeidhmeoidh sé mar a bhíothas ag súil leis agus tá sé faoi réir athraithe ag am ar bith.",
+  "This will delete": "Scriosfaidh sé seo",
+  "Thorough explanation": "Míniú críochnúil",
+  "Tika": "Tika",
+  "Tika Server URL required.": "Teastaíonn URL Freastalaí Tika.",
+  "Tip: Update multiple variable slots consecutively by pressing the tab key in the chat input after each replacement.": "Leid: Nuashonraigh sliotáin iolracha athróg as a chéile trí bhrú ar an eochair cluaisín san ionchur comhrá tar éis gach athsholáthair.",
+  "Title": "Teideal",
+  "Title (e.g. Tell me a fun fact)": "Teideal (m.sh. inis dom fíric spraíúil)",
+  "Title Auto-Generation": "Teideal Auto-Generation",
+  "Title cannot be an empty string.": "Ní féidir leis an teideal a bheith ina teaghrán folamh.",
+  "Title Generation Prompt": "Pras Giniúint Teideal",
+  "to": "chuig",
+  "To access the available model names for downloading,": "Chun teacht ar na hainmneacha samhlacha atá ar fáil le híoslódáil,",
+  "To access the GGUF models available for downloading,": "Chun rochtain a fháil ar na samhlacha GGUF atá ar fáil le híoslódáil,",
+  "To access the WebUI, please reach out to the administrator. Admins can manage user statuses from the Admin Panel.": "Chun rochtain a fháil ar an WebUI, déan teagmháil leis an riarthóir le do thoil. Is féidir le riarthóirí stádas úsáideora a bhainistiú ón bPainéal Riaracháin.",
+  "To add documents here, upload them to the \"Documents\" workspace first.": "Chun cáipéisí a chur leis anseo, uaslódáil iad chuig an spás oibre “Doiciméid” ar dtús.",
+  "to chat input.": "chun ionchur comhrá.",
+  "To select actions here, add them to the \"Functions\" workspace first.": "Chun gníomhartha a roghnú anseo, cuir iad leis an spás oibre “Feidhmeanna” ar dtús.",
+  "To select filters here, add them to the \"Functions\" workspace first.": "Chun scagairí a roghnú anseo, cuir iad leis an spás oibre “Feidhmeanna” ar dtús.",
+  "To select toolkits here, add them to the \"Tools\" workspace first.": "Chun trealamh uirlisí a roghnú anseo, cuir iad leis an spás oibre “Uirlisí” ar dtús.",
+  "Today": "Inniu",
+  "Toggle settings": "Socraigh socruithe",
+  "Toggle sidebar": "Athraigh barra taobh",
+  "Tokens To Keep On Context Refresh (num_keep)": "Comharthaí le Coinneáil ar Athnuachan Comhthéacs (num_keep)",
+  "Tool created successfully": "Uirlis cruthaithe go rathúil",
+  "Tool deleted successfully": "Uirlis scriosta go rathúil",
+  "Tool imported successfully": "Uirlis iompórtáilte",
+  "Tool updated successfully": "An uirlis nuashonraithe",
+  "Toolkit Description (e.g. A toolkit for performing various operations)": "Cur síos ar an bhFoireann Uirlisí (m.sh. Foireann uirlisí chun oibríochtaí éagsúla a dhéanamh)",
+  "Toolkit ID (e.g. my_toolkit)": "Aitheantas Foireann Uirlisí (m.sh. my_toolkit)",
+  "Toolkit Name (e.g. My ToolKit)": "Ainm an Fhoireann Uirlisí (m.sh. Mo ToolKit)",
+  "Tools": "Uirlisí",
+  "Tools are a function calling system with arbitrary code execution": "Is córas glaonna feidhme iad uirlisí le forghníomhú cód treallach",
+  "Tools have a function calling system that allows arbitrary code execution": "Tá córas glaonna feidhme ag uirlisí a cheadaíonn forghníomhú cód treallach",
+  "Tools have a function calling system that allows arbitrary code execution.": "Tá córas glaonna feidhme ag uirlisí a cheadaíonn forghníomhú cód treallach.",
+  "Top K": "Barr K",
+  "Top P": "Barr P",
+  "Trouble accessing Ollama?": "Deacracht teacht ar Ollama?",
+  "TTS Model": "TTS Múnla",
+  "TTS Settings": "Socruithe TTS",
+  "TTS Voice": "Guth TTS",
+  "Type": "Cineál",
+  "Type Hugging Face Resolve (Download) URL": "Cineál Hugging Face Resolve (Íoslódáil) URL",
+  "Uh-oh! There was an issue connecting to {{provider}}.": "Uh-oh! Bhí ceist ann ag nascadh le {{provider}}.",
+  "UI": "UI",
+  "Unknown file type '{{file_type}}'. Proceeding with the file upload anyway.": "Cineál comhaid anaithnid '{{file_type}}'. Ar aghaidh leis an uaslódáil comhad ar aon nós.",
+  "Unpin": "Díphoráil",
+  "Update": "Nuashonraigh",
+  "Update and Copy Link": "Nuashonraigh agus Cóipeáil Nasc",
+  "Update for the latest features and improvements.": "Nuashonrú le haghaidh na gnéithe agus na feabhsuithe is déanaí.",
+  "Update password": "Nuashonrú pasfhocal",
+  "Updated at": "Nuashonraithe ag",
+  "Upload": "Uaslódáil",
+  "Upload a GGUF model": "Uaslódáil samhail GGUF",
+  "Upload Files": "Uaslódáil Comhaid",
+  "Upload Pipeline": "Uaslódáil píblíne",
+  "Upload Progress": "Uaslódáil an Dul",
+  "URL Mode": "Mód URL",
+  "Use '#' in the prompt input to load and select your documents.": "Úsáid '#' san ionchur pras chun do dhoiciméid a luchtú agus a roghnú.",
+  "Use Gravatar": "Úsáid Gravatar",
+  "Use Initials": "Úsáid ceannlitreacha",
+  "use_mlock (Ollama)": "use_mlock (Ollama)",
+  "use_mmap (Ollama)": "use_mmap (Ollama)",
+  "user": "úsáideoir",
+  "User location successfully retrieved.": "Fuarthas suíomh an úsáideora go rathúil.",
+  "User Permissions": "Ceadanna Úsáideora",
+  "Users": "Úsáideoirí",
+  "Utilize": "Úsáid",
+  "Valid time units:": "Aonaid ama bailí:",
+  "Valves": "Comhlaí",
+  "Valves updated": "Comhlaí dáta",
+  "Valves updated successfully": "Comhlaí nuashonraíodh",
+  "variable": "athraitheach",
+  "variable to have them replaced with clipboard content.": "athróg chun ábhar gearrthaisce a chur in ionad iad.",
+  "Version": "Leagan",
+  "Voice": "Guth",
+  "Warning": "Rabhadh",
+  "Warning:": "Rabhadh:",
+  "Warning: If you update or change your embedding model, you will need to re-import all documents.": "Rabhadh: Má nuashonraíonn tú nó má athraíonn tú do mhúnla leabaithe, beidh ort gach doiciméad a athiompórtáil.",
+  "Web": "Gréasán",
+  "Web API": "API Gréasáin",
+  "Web Loader Settings": "Socruithe Luchtaire Gréasáin",
+  "Web Search": "Cuardach Gréasáin",
+  "Web Search Engine": "Inneall Cuardaigh Gréasáin",
+  "Webhook URL": "URL Webhook",
+  "WebUI Settings": "Socruithe WebUI",
+  "WebUI will make requests to": "Déanfaidh WebUI iarratais chuig",
+  "What’s New in": "Cad atá Nua i",
+  "Whisper (Local)": "Whisper (Áitiúil)",
+  "Widescreen Mode": "Mód Leathanscáileán",
+  "Workspace": "Spás oibre",
+  "Write a prompt suggestion (e.g. Who are you?)": "Scríobh moladh pras (m.sh. Cé hé tú?)",
+  "Write a summary in 50 words that summarizes [topic or keyword].": "Scríobh achoimre i 50 focal a dhéanann achoimre ar [ábhar nó eochairfhocal].",
+  "Yesterday": "Inné",
+  "You": "Tú",
+  "You can only chat with a maximum of {{maxCount}} file(s) at a time.": "Ní féidir leat comhrá a dhéanamh ach le comhad {{maxCount}} ar a mhéad ag an am.",
+  "You can personalize your interactions with LLMs by adding memories through the 'Manage' button below, making them more helpful and tailored to you.": "Is féidir leat do chuid idirghníomhaíochtaí le LLManna a phearsantú ach cuimhní cinn a chur leis tríd an gcnaipe 'Bainistigh' thíos, rud a fhágann go mbeidh siad níos cabhrach agus níos oiriúnaí duit.",
+  "You cannot clone a base model": "Ní féidir leat bunmhúnla a chlónáil",
+  "You have no archived conversations.": "Níl aon chomhráite cartlainne agat.",
+  "You have shared this chat": "Tá an comhrá seo roinnte agat",
+  "You're a helpful assistant.": "Is cúntóir cabhrach tú.",
+  "You're now logged in.": "Tá tú logáilte isteach anois.",
+  "Your account status is currently pending activation.": "Tá stádas do chuntais ar feitheamh faoi ghníomhachtú.",
+  "Your entire contribution will go directly to the plugin developer; Open WebUI does not take any percentage. However, the chosen funding platform might have its own fees.": "Rachaidh do ranníocaíocht iomlán go díreach chuig an bhforbróir breiseán; Ní ghlacann Open WebUI aon chéatadán. Mar sin féin, d'fhéadfadh a tháillí féin a bheith ag an ardán maoinithe roghnaithe.",
+  "Youtube": "Youtube",
+  "Youtube Loader Settings": "Socruithe Luchtaire Youtube"
+}

+ 3 - 0
src/lib/i18n/locales/languages.json

@@ -66,6 +66,9 @@
 	{
 		"code": "id-ID",
 		"title": "Indonesian (Bahasa Indonesia)"
+	},	{
+		"code": "ie-GA",
+		"title": "Irish (Gaeilge)"
 	},
 	{
 		"code": "it-IT",