|
@@ -1,763 +1,779 @@
|
|
|
{
|
|
|
- "'s', 'm', 'h', 'd', 'w' or '-1' for no expiration.": "'s', 'm', 'h', 'd', 'w' nó '-1' gan aon éag.",
|
|
|
- "(Beta)": "(Béite)",
|
|
|
- "(e.g. `sh webui.sh --api --api-auth username_password`)": "(m.sh. `sh webui.sh --api --api-auth username_password `)",
|
|
|
- "(e.g. `sh webui.sh --api`)": "(m.sh. `sh webui.sh --api`)",
|
|
|
- "(latest)": "(is déanaí)",
|
|
|
- "{{ models }}": "{{samhlacha}}",
|
|
|
- "{{ owner }}: You cannot delete a base model": "{{owner}}: Ní féidir leat bunmhúnla a scriosadh",
|
|
|
- "{{user}}'s Chats": "Comhráite {{user}}",
|
|
|
- "{{webUIName}} Backend Required": "{{webUIName}} Ceoldeireadh Riachtanach",
|
|
|
- "*Prompt node ID(s) are required for image generation": "* Tá ID nód pras ag teastáil chun íomhá a ghiniúint",
|
|
|
- "A new version (v{{LATEST_VERSION}}) is now available.": "Tá leagan nua (v {{LATEST_VERSION}}) ar fáil anois.",
|
|
|
- "A task model is used when performing tasks such as generating titles for chats and web search queries": "Úsáidtear samhail tasc agus tascanna á ndéanamh agat mar theidil a ghiniúint do chomhráite agus ceisteanna cuardaigh gréasáin",
|
|
|
- "a user": "úsáideoir",
|
|
|
- "About": "Maidir",
|
|
|
- "Account": "Cuntas",
|
|
|
- "Account Activation Pending": "Gníomhachtaithe Cuntas",
|
|
|
- "Accurate information": "Faisnéis chruinn",
|
|
|
- "Actions": "Gníomhartha",
|
|
|
- "Active Users": "Úsáideoirí Gníomhacha",
|
|
|
- "Add": "Cuir",
|
|
|
- "Add a model id": "Cuir id samhail leis",
|
|
|
- "Add a short description about what this model does": "Cuir cur síos gairid leis faoin méid a dhéanann an tsamhail seo",
|
|
|
- "Add a short title for this prompt": "Cuir teideal gairid leis an gpras seo",
|
|
|
- "Add a tag": "Cuir clib leis",
|
|
|
- "Add custom prompt": "Cuir pras saincheaptha leis",
|
|
|
- "Add Docs": "Cuir Docs leis",
|
|
|
- "Add Files": "Cuir Comhaid",
|
|
|
- "Add Memory": "Cuir Cuimhne",
|
|
|
- "Add message": "Cuir teachtaireacht leis",
|
|
|
- "Add Model": "Cuir múnla leis",
|
|
|
- "Add Tag": "Cuir Clib leis",
|
|
|
- "Add Tags": "Cuir Clibeanna leis",
|
|
|
- "Add User": "Cuir Úsáideoir leis",
|
|
|
- "Adjusting these settings will apply changes universally to all users.": "Cuirfear na socruithe seo ag coigeartú athruithe go huilíoch ar gach úsáideoir.",
|
|
|
- "admin": "riarachán",
|
|
|
- "Admin": "Riarachán",
|
|
|
- "Admin Panel": "Painéal Riaracháin",
|
|
|
- "Admin Settings": "Socruithe Riaracháin",
|
|
|
- "Admins have access to all tools at all times; users need tools assigned per model in the workspace.": "Tá rochtain ag riarthóirí ar gach uirlis i gcónaí; teastaíonn uirlisí sannta in aghaidh an tsamhail sa spás oibre ó úsáideoirí.",
|
|
|
- "Advanced Parameters": "Paraiméadair Casta",
|
|
|
- "Advanced Params": "Paraiméid Casta",
|
|
|
- "all": "go léir",
|
|
|
- "All Documents": "Gach Doiciméad",
|
|
|
- "All Users": "Gach Úsáideoir",
|
|
|
- "Allow": "Ceadaigh",
|
|
|
- "Allow Chat Deletion": "Cead Scriosadh Comhrá",
|
|
|
- "Allow Chat Editing": "Ceadaigh Eagarthóireacht",
|
|
|
- "Allow non-local voices": "Lig guthanna neamh-áitiúla",
|
|
|
- "Allow Temporary Chat": "Cead Comhrá Sealadach",
|
|
|
- "Allow User Location": "Ceadaigh Suíomh Úsáideora",
|
|
|
- "Allow Voice Interruption in Call": "Ceadaigh Briseadh Guth i nGlao",
|
|
|
- "alphanumeric characters and hyphens": "carachtair alfauméireacha agus idirlíochtaí",
|
|
|
- "Already have an account?": "Tá cuntas agat cheana féin?",
|
|
|
- "an assistant": "cúntóir",
|
|
|
- "and": "agus",
|
|
|
- "and create a new shared link.": "agus cruthaigh nasc nua roinnte.",
|
|
|
- "API Base URL": "URL Bonn API",
|
|
|
- "API Key": "Eochair API",
|
|
|
- "API Key created.": "Cruthaíodh Eochair API.",
|
|
|
- "API keys": "Eochracha API",
|
|
|
- "April": "Aibreán",
|
|
|
- "Archive": "Cartlann",
|
|
|
- "Archive All Chats": "Cartlann Gach Comhrá",
|
|
|
- "Archived Chats": "Comhráite Cartlann",
|
|
|
- "are allowed - Activate this command by typing": "ceadaítear - Gníomhachtaigh an t-ordú seo trí chló",
|
|
|
- "Are you sure?": "An bhfuil tú cinnte?",
|
|
|
- "Attach file": "Ceangail comhad",
|
|
|
- "Attention to detail": "Aird ar mhionsonraí",
|
|
|
- "Audio": "Fuaim",
|
|
|
- "August": "Lúnasa",
|
|
|
- "Auto-playback response": "Freagra uathsheinm",
|
|
|
- "Automatic1111": "Uathoibríoch1111",
|
|
|
- "AUTOMATIC1111 Api Auth String": "UATHOMATIC1111 Api Auth Teaghrán",
|
|
|
- "AUTOMATIC1111 Base URL": "UATHOMATIC1111 BunURL",
|
|
|
- "AUTOMATIC1111 Base URL is required.": "Tá URL bonn UATHOMATIC1111 ag teastáil.",
|
|
|
- "Available list": "Liosta atá ar fáil",
|
|
|
- "available!": "ar fáil!",
|
|
|
- "Azure AI Speech": "Óráid Azure AI",
|
|
|
- "Azure Region": "Réigiún Azure",
|
|
|
- "Back": "Ar ais",
|
|
|
- "Bad Response": "Droch-fhreagra",
|
|
|
- "Banners": "Meirgí",
|
|
|
- "Base Model (From)": "Múnla Bonn (Ó)",
|
|
|
- "Batch Size (num_batch)": "Méid Baisc (num_batch)",
|
|
|
- "before": "roimh",
|
|
|
- "Being lazy": "A bheith leisciúil",
|
|
|
- "Brave Search API Key": "Eochair API Cuardaigh Brave",
|
|
|
- "Bypass SSL verification for Websites": "Seachbhachtar fíorú SSL do Láithreáin",
|
|
|
- "Call": "Glaoigh",
|
|
|
- "Call feature is not supported when using Web STT engine": "Ní thacaítear le gné glaonna agus inneall Web STT á úsáid",
|
|
|
- "Camera": "Ceamara",
|
|
|
- "Cancel": "Cealaigh",
|
|
|
- "Capabilities": "Cumais",
|
|
|
- "Change Password": "Athraigh Pasfhocal",
|
|
|
- "Chat": "Comhrá",
|
|
|
- "Chat Background Image": "Íomhá Cúlra Comhrá",
|
|
|
- "Chat Bubble UI": "Comhrá Bubble UI",
|
|
|
- "Chat Controls": "Rialuithe Comhrá",
|
|
|
- "Chat direction": "Treo comhrá",
|
|
|
- "Chat Overview": "Forbhreathnú ar an",
|
|
|
- "Chats": "Comhráite",
|
|
|
- "Check Again": "Seiceáil Arís",
|
|
|
- "Check for updates": "Seiceáil nuashonruithe",
|
|
|
- "Checking for updates...": "Seiceáil le haghaidh nuashonruithe...",
|
|
|
- "Choose a model before saving...": "Roghnaigh samhail sula sábhálann tú...",
|
|
|
- "Chunk Overlap": "Forluí smután",
|
|
|
- "Chunk Params": "Chunk Params",
|
|
|
- "Chunk Size": "Méid an Píosa",
|
|
|
- "Citation": "Lua",
|
|
|
- "Clear memory": "Cuimhne ghlan",
|
|
|
- "Click here for help.": "Cliceáil anseo le haghaidh cabhair.",
|
|
|
- "Click here to": "Cliceáil anseo chun",
|
|
|
- "Click here to download user import template file.": "Cliceáil anseo chun an comhad iompórtála úsáideora a íoslódáil.",
|
|
|
- "Click here to select": "Cliceáil anseo chun roghnú",
|
|
|
- "Click here to select a csv file.": "Cliceáil anseo chun comhad csv a roghnú.",
|
|
|
- "Click here to select a py file.": "Cliceáil anseo chun comhad py a roghnú.",
|
|
|
- "Click here to select documents.": "Cliceáil anseo chun cáipéis a roghnú.",
|
|
|
- "Click here to upload a workflow.json file.": "Cliceáil anseo chun comhad workflow.json a uaslódáil.",
|
|
|
- "click here.": "cliceáil anseo.",
|
|
|
- "Click on the user role button to change a user's role.": "Cliceáil ar an gcnaipe ról úsáideora chun ról úsáideora a athrú.",
|
|
|
- "Clipboard write permission denied. Please check your browser settings to grant the necessary access.": "Diúltaíodh cead scríofa an ghearrthaisce. Seiceáil socruithe do bhrabhsálaí chun an rochtain riachtanach a dheonú.",
|
|
|
- "Clone": "Clón",
|
|
|
- "Close": "Dún",
|
|
|
- "Code formatted successfully": "Cód formáidithe go rathúil",
|
|
|
- "Collection": "Bailiúchán",
|
|
|
- "ComfyUI": "ComfyUI",
|
|
|
- "ComfyUI Base URL": "URL Bonn ComfyUI",
|
|
|
- "ComfyUI Base URL is required.": "Teastaíonn URL ComfyUI Base.",
|
|
|
- "ComfyUI Workflow": "Sreabhadh Oibre ComfyUI",
|
|
|
- "ComfyUI Workflow Nodes": "Nóid Sreabhadh Oibre ComfyUI",
|
|
|
- "Command": "Ordú",
|
|
|
- "Concurrent Requests": "Iarrataí Comhthéime",
|
|
|
- "Confirm": "Deimhnigh",
|
|
|
- "Confirm Password": "Deimhnigh Pasfhocal",
|
|
|
- "Confirm your action": "Deimhnigh do ghníomh",
|
|
|
- "Connections": "Naisc",
|
|
|
- "Contact Admin for WebUI Access": "Déan teagmháil le Riarachán le haghaidh Rochtana WebUI",
|
|
|
- "Content": "Ábhar",
|
|
|
- "Content Extraction": "Straibhadh Ábhar",
|
|
|
- "Context Length": "Fad Comhthéacs",
|
|
|
- "Continue Response": "Leanúint ar aghaidh",
|
|
|
- "Continue with {{provider}}": "Lean ar aghaidh le {{provider}}",
|
|
|
- "Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "Rialú conas a roinntear téacs teachtaireachta d'iarratais TTS. Roinneann 'poncaíocht' ina abairtí, scoilteann 'míreanna' i míreanna, agus coinníonn 'aon' an teachtaireacht mar shreang amháin.",
|
|
|
- "Controls": "Rialuithe",
|
|
|
- "Copied": "Cóipeáladh",
|
|
|
- "Copied shared chat URL to clipboard!": "Cóipeáladh URL an chomhrá roinnte chuig an ngearrthaisce!",
|
|
|
- "Copied to clipboard": "Cóipeáilte go gear",
|
|
|
- "Copy": "Cóipeáil",
|
|
|
- "Copy Code": "Cóipeáil Cód",
|
|
|
- "Copy last code block": "Cóipeáil bloc cód deireanach",
|
|
|
- "Copy last response": "Cóipeáil an fhreagairt",
|
|
|
- "Copy Link": "Cóipeáil Nasc",
|
|
|
- "Copying to clipboard was successful!": "D'éirigh le cóipeáil chuig an ngearrthaisce!",
|
|
|
- "Create a model": "Cruthaigh samhail",
|
|
|
- "Create Account": "Cruthaigh Cuntas",
|
|
|
- "Create new key": "Cruthaigh eochair nua",
|
|
|
- "Create new secret key": "Cruthaigh eochair rúnda nua",
|
|
|
- "Created at": "Cruthaithe ag",
|
|
|
- "Created At": "Cruthaithe Ag",
|
|
|
- "Created by": "Cruthaithe ag",
|
|
|
- "CSV Import": "Iompórtáil CSV",
|
|
|
- "Current Model": "Samhail Reatha",
|
|
|
- "Current Password": "Pasfhocal Reatha",
|
|
|
- "Custom": "Saincheaptha",
|
|
|
- "Customize models for a specific purpose": "Samhlacha a shaincheapadh chun críche ar leith",
|
|
|
- "Dark": "Dorcha",
|
|
|
- "Dashboard": "Deais",
|
|
|
- "Database": "Bunachar Sonraí",
|
|
|
- "December": "Nollaig",
|
|
|
- "Default": "Réamhshocraithe",
|
|
|
- "Default (Open AI)": "Réamhshocraithe (Oscail AI)",
|
|
|
- "Default (SentenceTransformers)": "Réamhshocraithe (SentenceTransFormers)",
|
|
|
- "Default Model": "Samhail Réamhshocraithe",
|
|
|
- "Default model updated": "An tsamhail réamhshocraithe",
|
|
|
- "Default Prompt Suggestions": "Moltaí Pras Réamhshocraithe",
|
|
|
- "Default User Role": "Ról Úsáideora Réamhshoc",
|
|
|
- "delete": "scrios",
|
|
|
- "Delete": "Scrios",
|
|
|
- "Delete a model": "Scrios samhail",
|
|
|
- "Delete All Chats": "Scrios Gach Comhrá",
|
|
|
- "Delete chat": "Scrios comhrá",
|
|
|
- "Delete Chat": "Scrios Comhrá",
|
|
|
- "Delete chat?": "Scrios comhrá?",
|
|
|
- "Delete Doc": "Scrios Doc",
|
|
|
- "Delete function?": "Scrios feidhm?",
|
|
|
- "Delete prompt?": "Scrios pras?",
|
|
|
- "delete this link": "scrios an nasc seo",
|
|
|
- "Delete tool?": "Uirlis a scriosadh?",
|
|
|
- "Delete User": "Scrios Úsáideoir",
|
|
|
- "Deleted {{deleteModelTag}}": "Scriosta {{deleteModelTag}}",
|
|
|
- "Deleted {{name}}": "Scriosta {{name}}",
|
|
|
- "Description": "Cur síos",
|
|
|
- "Didn't fully follow instructions": "Níor lean sé treoracha go hiomlán",
|
|
|
- "Disabled": "Díchumasaithe",
|
|
|
- "Discover a function": "Faigh amach feidhm",
|
|
|
- "Discover a model": "Faigh amach samhail",
|
|
|
- "Discover a prompt": "Faigh amach pras",
|
|
|
- "Discover a tool": "Faigh amach uirlis",
|
|
|
- "Discover, download, and explore custom functions": "Faigh amach, íoslódáil agus iniúchadh feidhmeanna saincheaptha",
|
|
|
- "Discover, download, and explore custom prompts": "Leideanna saincheaptha a fháil amach, a íoslódáil agus a iniúchadh",
|
|
|
- "Discover, download, and explore custom tools": "Uirlisí saincheaptha a fháil amach, íoslódáil agus iniúchadh",
|
|
|
- "Discover, download, and explore model presets": "Réamhshocruithe samhail a fháil amach, a íoslódáil agus a iniúchadh",
|
|
|
- "Dismissible": "Dífhostaithe",
|
|
|
- "Display Emoji in Call": "Taispeáin Emoji i nGlao",
|
|
|
- "Display the username instead of You in the Chat": "Taispeáin an t-ainm úsáideora in ionad Tú sa Comhrá",
|
|
|
- "Do not install functions from sources you do not fully trust.": "Ná suiteáil feidhmeanna ó fhoinsí nach bhfuil muinín iomlán agat.",
|
|
|
- "Do not install tools from sources you do not fully trust.": "Ná suiteáil uirlisí ó fhoinsí nach bhfuil muinín iomlán agat.",
|
|
|
- "Document": "Doiciméad",
|
|
|
- "Documentation": "Doiciméadú",
|
|
|
- "Documents": "Doiciméid",
|
|
|
- "does not make any external connections, and your data stays securely on your locally hosted server.": "ní dhéanann sé aon naisc sheachtracha, agus fanann do chuid sonraí go slán ar do fhreastalaí a óstáiltear go háitiúil.",
|
|
|
- "Don't Allow": "Ná Ceadaigh",
|
|
|
- "Don't have an account?": "Níl cuntas agat?",
|
|
|
- "don't install random functions from sources you don't trust.": "ná suiteáil feidhmeanna randamacha ó fhoinsí nach bhfuil muinín agat.",
|
|
|
- "don't install random tools from sources you don't trust.": "ná suiteáil uirlisí randamacha ó fhoinsí nach bhfuil muinín agat.",
|
|
|
- "Don't like the style": "Ná thaitníonn an stíl",
|
|
|
- "Done": "Déanta",
|
|
|
- "Download": "Íoslódáil",
|
|
|
- "Download canceled": "Íoslódáil cealaithe",
|
|
|
- "Download Database": "Íoslódáil Bunachair",
|
|
|
- "Drop any files here to add to the conversation": "Scaoil aon chomhaid anseo le cur leis an gcomhrá",
|
|
|
- "e.g. '30s','10m'. Valid time units are 's', 'm', 'h'.": "m.sh. '30s', '10m'. Is iad aonaid ama bailí ná 's', 'm', 'h'.",
|
|
|
- "Edit": "Cuir in eagar",
|
|
|
- "Edit Doc": "Cuir Doc in eagar",
|
|
|
- "Edit Memory": "Cuir Cuimhne in eagar",
|
|
|
- "Edit User": "Cuir Úsáideoir in eagar",
|
|
|
- "ElevenLabs": "Eleven Labs",
|
|
|
- "Email": "Ríomhphost",
|
|
|
- "Embedding Batch Size": "Méid Baisc a ionchorprú",
|
|
|
- "Embedding Model": "Múnla Leabháilte",
|
|
|
- "Embedding Model Engine": "Inneall Múnla Ionchorprú",
|
|
|
- "Embedding model set to \"{{embedding_model}}\"": "Samhail leabaithe atá socraithe go “{{embedding_model}}”",
|
|
|
- "Enable Community Sharing": "Cumasaigh Comhroinnt Pobail",
|
|
|
- "Enable Message Rating": "Cumasaigh Rátáil Teachtai",
|
|
|
- "Enable New Sign Ups": "Cumasaigh Clárúcháin Nua",
|
|
|
- "Enable Web Search": "Cumasaigh Cuardach Gréasáin",
|
|
|
- "Enable Web Search Query Generation": "Cumasaigh Giniúint Ceist Cuardaigh Gréasáin",
|
|
|
- "Enabled": "Cumasaithe",
|
|
|
- "Engine": "Inneall",
|
|
|
- "Ensure your CSV file includes 4 columns in this order: Name, Email, Password, Role.": "Déan cinnte go bhfuil 4 cholún san ord seo i do chomhad CSV: Ainm, Ríomhphost, Pasfhocal, Ról.",
|
|
|
- "Enter {{role}} message here": "Cuir isteach teachtaireacht {{role}} anseo",
|
|
|
- "Enter a detail about yourself for your LLMs to recall": "Cuir isteach mionsonraí fút féin chun do LLManna a mheabhrú",
|
|
|
- "Enter api auth string (e.g. username:password)": "Cuir isteach sreang auth api (m.sh. ainm úsáideora: pasfhocal)",
|
|
|
- "Enter Brave Search API Key": "Cuir isteach Eochair API Brave Search",
|
|
|
- "Enter CFG Scale (e.g. 7.0)": "Cuir isteach Scála CFG (m.sh. 7.0)",
|
|
|
- "Enter Chunk Overlap": "Cuir isteach Chunk Forluí",
|
|
|
- "Enter Chunk Size": "Cuir isteach Méid an Chunc",
|
|
|
- "Enter Github Raw URL": "Cuir isteach URL Github Raw",
|
|
|
- "Enter Google PSE API Key": "Cuir isteach Eochair API Google PSE",
|
|
|
- "Enter Google PSE Engine Id": "Cuir isteach ID Inneall Google PSE",
|
|
|
- "Enter Image Size (e.g. 512x512)": "Iontráil Méid Íomhá (m.sh. 512x512)",
|
|
|
- "Enter language codes": "Cuir isteach cóid teanga",
|
|
|
- "Enter Model ID": "Iontráil ID Mhúnla",
|
|
|
- "Enter model tag (e.g. {{modelTag}})": "Cuir isteach chlib samhail (m.sh. {{modelTag}})",
|
|
|
- "Enter Number of Steps (e.g. 50)": "Iontráil Líon na gCéimeanna (m.sh. 50)",
|
|
|
- "Enter Sampler (e.g. Euler a)": "Cuir isteach Sampler (m.sh. Euler a)",
|
|
|
- "Enter Scheduler (e.g. Karras)": "Cuir isteach Sceidealóir (m.sh. Karras)",
|
|
|
- "Enter Score": "Iontráil Scór",
|
|
|
- "Enter SearchApi API Key": "Cuir isteach Eochair API SearchAPI",
|
|
|
- "Enter SearchApi Engine": "Cuir isteach Inneall SearchAPI",
|
|
|
- "Enter Searxng Query URL": "Cuir isteach URL Ceist Searxng",
|
|
|
- "Enter Serper API Key": "Cuir isteach Eochair API Serper",
|
|
|
- "Enter Serply API Key": "Cuir isteach Eochair API Serply",
|
|
|
- "Enter Serpstack API Key": "Cuir isteach Eochair API Serpstack",
|
|
|
- "Enter stop sequence": "Cuir isteach seicheamh stad",
|
|
|
- "Enter system prompt": "Cuir isteach an chóras pras",
|
|
|
- "Enter Tavily API Key": "Cuir isteach eochair API Tavily",
|
|
|
- "Enter Tika Server URL": "Cuir isteach URL freastalaí Tika",
|
|
|
- "Enter Top K": "Cuir isteach Barr K",
|
|
|
- "Enter URL (e.g. http://127.0.0.1:7860/)": "Iontráil URL (m.sh. http://127.0.0.1:7860/)",
|
|
|
- "Enter URL (e.g. http://localhost:11434)": "Iontráil URL (m.sh. http://localhost:11434)",
|
|
|
- "Enter Your Email": "Cuir isteach do Ríomhphost",
|
|
|
- "Enter Your Full Name": "Cuir isteach d'Ainm Iomlán",
|
|
|
- "Enter your message": "Cuir isteach do theachtaireacht",
|
|
|
- "Enter Your Password": "Cuir isteach do phasfhocal",
|
|
|
- "Enter Your Role": "Cuir isteach do Ról",
|
|
|
- "Error": "Earráid",
|
|
|
- "Experimental": "Turgnamhach",
|
|
|
- "Export": "Easpórtáil",
|
|
|
- "Export All Chats (All Users)": "Easpórtáil gach comhrá (Gach Úsáideoir)",
|
|
|
- "Export chat (.json)": "Easpórtáil comhrá (.json)",
|
|
|
- "Export Chats": "Comhráite Easpórtá",
|
|
|
- "Export Config to JSON File": "Easpórtáil Cumraíocht chuig Comhad JSON",
|
|
|
- "Export Documents Mapping": "Mapáil Doiciméad Onnm",
|
|
|
- "Export Functions": "Feidhmeanna Easp",
|
|
|
- "Export LiteLLM config.yaml": "Easpórtáil LitellM config.yaml",
|
|
|
- "Export Models": "Samhlacha Easpórtá",
|
|
|
- "Export Prompts": "Leideanna Easpórtála",
|
|
|
- "Export Tools": "Uirlisí Easpór",
|
|
|
- "External Models": "Samhlacha Seachtracha",
|
|
|
- "Failed to create API Key.": "Theip ar an eochair API a chruthú.",
|
|
|
- "Failed to read clipboard contents": "Theip ar ábhar gearrthaisce a lé",
|
|
|
- "Failed to update settings": "Theip ar shocruithe a nuashonrú",
|
|
|
- "February": "Feabhra",
|
|
|
- "Feel free to add specific details": "Ná bíodh leisce ort sonraí ar leith a chur leis",
|
|
|
- "File": "Comhad",
|
|
|
- "File Mode": "Mód Comhad",
|
|
|
- "File not found.": "Níor aimsíodh an comhad.",
|
|
|
- "File size should not exceed {{maxSize}} MB.": "Níor chóir go mbeadh méid an chomhaid níos mó ná {{maxSize}} MB.",
|
|
|
- "Files": "Comhaid",
|
|
|
- "Filter is now globally disabled": "Tá an scagaire faoi mhíchumas go domhanda",
|
|
|
- "Filter is now globally enabled": "Tá an scagaire cumasaithe go domhanda anois",
|
|
|
- "Filters": "Scagairí",
|
|
|
- "Fingerprint spoofing detected: Unable to use initials as avatar. Defaulting to default profile image.": "Braithíodh spoofing méarloirg: Ní féidir teachlitreacha a úsáid mar avatar. Réamhshocrú ar íomhá próifíle réamhshocraithe.",
|
|
|
- "Fluidly stream large external response chunks": "Sruthaigh codanna móra freagartha seachtracha go sreabhach",
|
|
|
- "Focus chat input": "Ionchur comhrá fócas",
|
|
|
- "Followed instructions perfectly": "Lean treoracha go foirfe",
|
|
|
- "Form": "Foirm",
|
|
|
- "Format your variables using square brackets like this:": "Formáidigh na hathróga ag baint úsáide as lúibíní cearnacha mar seo:",
|
|
|
- "Frequency Penalty": "Pionós Minicíochta",
|
|
|
- "Function created successfully": "Cruthaíodh feidhm go rathúil",
|
|
|
- "Function deleted successfully": "Feidhm scriosta go rathúil",
|
|
|
- "Function Description (e.g. A filter to remove profanity from text)": "Cur síos ar an bhfeidhm (m.sh. scagaire chun neamhshuim a bhaint as téacs)",
|
|
|
- "Function ID (e.g. my_filter)": "Aitheantas Feidhme (m.sh. my_filter)",
|
|
|
- "Function is now globally disabled": "Tá an fheidhm faoi mhíchumas go domhanda",
|
|
|
- "Function is now globally enabled": "Tá feidhm cumasaithe go domhanda anois",
|
|
|
- "Function Name (e.g. My Filter)": "Ainm Feidhme (m.sh. Mo Scagaire)",
|
|
|
- "Function updated successfully": "Feidhm nuashonraithe",
|
|
|
- "Functions": "Feidhmeanna",
|
|
|
- "Functions allow arbitrary code execution": "Ligeann feidhmeanna forghníomhú cód",
|
|
|
- "Functions allow arbitrary code execution.": "Ceadaíonn feidhmeanna forghníomhú cód treallach.",
|
|
|
- "Functions imported successfully": "Feidhmeanna allmhairi",
|
|
|
- "General": "Ginearálta",
|
|
|
- "General Settings": "Socruithe Ginearálta",
|
|
|
- "Generate Image": "Ginigh Íomhá",
|
|
|
- "Generating search query": "Giniúint ceist cuardaigh",
|
|
|
- "Generation Info": "Eolas Giniúin",
|
|
|
- "Get up and running with": "Téigh suas agus ag rith le",
|
|
|
- "Global": "Domhanda",
|
|
|
- "Good Response": "Freagra Mhaith",
|
|
|
- "Google PSE API Key": "Eochair API Google PSE",
|
|
|
- "Google PSE Engine Id": "ID Inneall Google PSE",
|
|
|
- "h:mm a": "h: mm a",
|
|
|
- "Haptic Feedback": "Aiseolas Haptic",
|
|
|
- "has no conversations.": "níl aon chomhráite aige.",
|
|
|
- "Hello, {{name}}": "Dia duit, {{name}}",
|
|
|
- "Help": "Cabhair",
|
|
|
- "Hide": "Folaigh",
|
|
|
- "Hide Model": "Folaigh Múnla",
|
|
|
- "How can I help you today?": "Conas is féidir liom cabhrú leat inniu?",
|
|
|
- "Hybrid Search": "Cuardach Hibrideach",
|
|
|
- "I acknowledge that I have read and I understand the implications of my action. I am aware of the risks associated with executing arbitrary code and I have verified the trustworthiness of the source.": "Admhaím gur léigh mé agus tuigim impleachtaí mo ghníomhaíochta. Táim ar an eolas faoi na rioscaí a bhaineann le cód treallach a fhorghníomhú agus tá iontaofacht na foinse fíoraithe agam.",
|
|
|
- "Image Generation (Experimental)": "Giniúint Íomhá (Turgnaimh)",
|
|
|
- "Image Generation Engine": "Inneall Giniúna Íomh",
|
|
|
- "Image Settings": "Socruithe Íomhá",
|
|
|
- "Images": "Íomhánna",
|
|
|
- "Import Chats": "Comhráite iompórtá",
|
|
|
- "Import Config from JSON File": "Cumraíocht Iompórtáil ó Chomhad JSON",
|
|
|
- "Import Documents Mapping": "Mapáil Doiciméad Iomp",
|
|
|
- "Import Functions": "Feidhmeanna Iom",
|
|
|
- "Import Models": "Samhlacha iompórtá",
|
|
|
- "Import Prompts": "Leideanna Iompórtála",
|
|
|
- "Import Tools": "Uirlisí Iomp",
|
|
|
- "Include `--api-auth` flag when running stable-diffusion-webui": "Cuir bratach `--api-auth` san áireamh agus webui stable-diffusion-reatha á rith",
|
|
|
- "Include `--api` flag when running stable-diffusion-webui": "Cuir bratach `--api` san áireamh agus webui cobhsaí-scaipthe á rith",
|
|
|
- "Info": "Eolas",
|
|
|
- "Input commands": "Orduithe ionchuir",
|
|
|
- "Install from Github URL": "Suiteáil ó Github URL",
|
|
|
- "Instant Auto-Send After Voice Transcription": "Seoladh Uathoibríoch Láithreach Tar éis",
|
|
|
- "Interface": "Comhéadan",
|
|
|
- "Invalid Tag": "Clib neamhbhailí",
|
|
|
- "January": "Eanáir",
|
|
|
- "join our Discord for help.": "bí inár Discord chun cabhair a fháil.",
|
|
|
- "JSON": "JSON",
|
|
|
- "JSON Preview": "Réamhamharc JSON",
|
|
|
- "July": "Lúil",
|
|
|
- "June": "Meitheamh",
|
|
|
- "JWT Expiration": "Éag JWT",
|
|
|
- "JWT Token": "Comhartha JWT",
|
|
|
- "Keep Alive": "Coinnigh Beo",
|
|
|
- "Keyboard shortcuts": "Aicearraí méarchlár",
|
|
|
- "Knowledge": "Eolas",
|
|
|
- "Language": "Teanga",
|
|
|
- "large language models, locally.": "samhlacha teanga móra, go háitiúil.",
|
|
|
- "Last Active": "Gníomhach Deiridh",
|
|
|
- "Last Modified": "Athraithe Deiridh",
|
|
|
- "Leave empty for unlimited": "Fág folamh le haghaidh neamhtheoranta",
|
|
|
- "Leave empty to use the default prompt, or enter a custom prompt": "Fág folamh chun an pras réamhshocraithe a úsáid, nó cuir isteach pras saincheaptha",
|
|
|
- "Light": "Solas",
|
|
|
- "Listening...": "Éisteacht...",
|
|
|
- "LLMs can make mistakes. Verify important information.": "Is féidir le LLManna botúin a dhéanamh. Fíoraigh faisnéis thábhachtach.",
|
|
|
- "Local Models": "Múnlaí Áitiúla",
|
|
|
- "LTR": "LTR",
|
|
|
- "Made by OpenWebUI Community": "Déanta ag OpenWebUI Community",
|
|
|
- "Make sure to enclose them with": "Déan cinnte iad a cheangal le",
|
|
|
- "Make sure to export a workflow.json file as API format from ComfyUI.": "Déan cinnte comhad workflow.json a onnmhairiú mar fhormáid API ó ComfyUI.",
|
|
|
- "Manage": "Bainistiú",
|
|
|
- "Manage Models": "Samhlacha a bhainistiú",
|
|
|
- "Manage Ollama Models": "Bainistigh Samhlacha Ollama",
|
|
|
- "Manage Pipelines": "Bainistigh píblín",
|
|
|
- "March": "Márta",
|
|
|
- "Max Tokens (num_predict)": "Comharthaí Uasta (num_predicate)",
|
|
|
- "Max Upload Count": "Líon Uaslódála Max",
|
|
|
- "Max Upload Size": "Méid Uaslódála Max",
|
|
|
- "Maximum of 3 models can be downloaded simultaneously. Please try again later.": "Is féidir uasmhéid de 3 mhúnla a íoslódáil ag an am Bain triail as arís níos déanaí.",
|
|
|
- "May": "Bealtaine",
|
|
|
- "Memories accessible by LLMs will be shown here.": "Taispeánfar cuimhní atá inrochtana ag LLManna anseo.",
|
|
|
- "Memory": "Cuimhne",
|
|
|
- "Memory added successfully": "Cuireadh cuimhne leis go",
|
|
|
- "Memory cleared successfully": "Cuimhne glanta go rathúil",
|
|
|
- "Memory deleted successfully": "Cuimhne scriosta go rathúil",
|
|
|
- "Memory updated successfully": "Cuimhne nuashonraithe",
|
|
|
- "Merge Responses": "Cumaisc Freagraí",
|
|
|
- "Messages you send after creating your link won't be shared. Users with the URL will be able to view the shared chat.": "Ní roinnfear teachtaireachtaí a sheolann tú tar éis do nasc a chruthú. Beidh úsáideoirí leis an URL in ann féachaint ar an gcomhrá roinnte.",
|
|
|
- "Min P": "Min P",
|
|
|
- "Minimum Score": "Scór Íosta",
|
|
|
- "Mirostat": "Mirostat",
|
|
|
- "Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
|
|
|
- "Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
|
|
|
- "MMMM DD, YYYY": "MMMM LL, BBBB",
|
|
|
- "MMMM DD, YYYY HH:mm": "MMMM LL, BBBB HH:mm",
|
|
|
- "MMMM DD, YYYY hh:mm:ss A": "MMMM LL, BBBB hh:mm:ss A",
|
|
|
- "Model '{{modelName}}' has been successfully downloaded.": "Rinneadh an tsamhail '{{modelName}}' a íoslódáil go rathúil.",
|
|
|
- "Model '{{modelTag}}' is already in queue for downloading.": "Tá múnla ‘{{modelTag}}’ sa scuaine cheana féin le híoslódáil.",
|
|
|
- "Model {{modelId}} not found": "Múnla {{modelId}} gan aimsiú",
|
|
|
- "Model {{modelName}} is not vision capable": "Níl samhail {{modelName}} in ann amharc",
|
|
|
- "Model {{name}} is now {{status}}": "Tá samhail {{name}} {{status}} anois",
|
|
|
- "Model {{name}} is now at the top": "Tá múnla {{name}} ag an mbarr anois",
|
|
|
- "Model accepts image inputs": "Glacann múnla le hionchuir",
|
|
|
- "Model created successfully!": "Cruthaíodh múnla go rathúil!",
|
|
|
- "Model filesystem path detected. Model shortname is required for update, cannot continue.": "Braitheadh conair chóras comhad samhail. Teastaíonn mionainm múnla le haghaidh nuashonraithe, ní féidir leanúint ar aghaidh.",
|
|
|
- "Model ID": "ID Mhúnla",
|
|
|
- "Model not selected": "Múnla nach roghnaíodh",
|
|
|
- "Model Params": "Múnla Params",
|
|
|
- "Model updated successfully": "An tsamhail nuashonraithe",
|
|
|
- "Model Whitelisting": "Liostáil Múnla Bán",
|
|
|
- "Model(s) Whitelisted": "Múnla/múnlaí atá ar liosta bán",
|
|
|
- "Modelfile Content": "Ábhar Modelfile",
|
|
|
- "Models": "Múnlaí",
|
|
|
- "More": "Tuilleadh",
|
|
|
- "Move to Top": "Bogadh go dtí an Barr",
|
|
|
- "Name": "Ainm",
|
|
|
- "Name Tag": "Clib Ainm",
|
|
|
- "Name your model": "Ainmnigh do mhúnla",
|
|
|
- "New Chat": "Comhrá Nua",
|
|
|
- "New Password": "Pasfhocal Nua",
|
|
|
- "No content to speak": "Níl aon ábhar le labhairt",
|
|
|
- "No documents found": "Níl aon doiciméid le fáil",
|
|
|
- "No file selected": "Níl aon chomhad roghnaithe",
|
|
|
- "No results found": "Níl aon torthaí le fáil",
|
|
|
- "No search query generated": "Ní ghintear aon cheist cuardaigh",
|
|
|
- "No source available": "Níl aon fhoinse ar fáil",
|
|
|
- "No valves to update": "Gan comhlaí le nuashonrú",
|
|
|
- "None": "Dada",
|
|
|
- "Not factually correct": "Níl sé ceart go fírineach",
|
|
|
- "Note: If you set a minimum score, the search will only return documents with a score greater than or equal to the minimum score.": "Nóta: Má shocraíonn tú íosscór, ní thabharfaidh an cuardach ach doiciméid a bhfuil scór níos mó ná nó cothrom leis an scór íosta ar ais.",
|
|
|
- "Notifications": "Fógraí",
|
|
|
- "November": "Samhain",
|
|
|
- "num_gpu (Ollama)": "num_gpu (Ollama)",
|
|
|
- "num_thread (Ollama)": "num_thread (Ollama)",
|
|
|
- "OAuth ID": "Aitheantas OAuth",
|
|
|
- "October": "Deireadh Fómhair",
|
|
|
- "Off": "Lasmuigh",
|
|
|
- "Okay, Let's Go!": "Ceart go leor, Déanaimis Téigh!",
|
|
|
- "OLED Dark": "OLED Dorcha",
|
|
|
- "Ollama": "Ollama",
|
|
|
- "Ollama API": "Ollama API",
|
|
|
- "Ollama API disabled": "Ollama API faoi mhíchumas",
|
|
|
- "Ollama API is disabled": "Tá API Ollama míchumasaithe",
|
|
|
- "Ollama Version": "Leagan Ollama",
|
|
|
- "On": "Ar",
|
|
|
- "Only": "Amháin",
|
|
|
- "Only alphanumeric characters and hyphens are allowed in the command string.": "Ní cheadaítear ach carachtair alfauméireacha agus braithíní sa sreangán ordaithe.",
|
|
|
- "Oops! Hold tight! Your files are still in the processing oven. We're cooking them up to perfection. Please be patient and we'll let you know once they're ready.": "Ups! Coinnigh daingean! Tá do chuid comhad fós san oigheann próiseála. Táimid ag cócaireacht iad go foirfeacht. Bí foighneach le do thoil agus cuirfimid in iúl duit nuair a bheidh siad réidh.",
|
|
|
- "Oops! Looks like the URL is invalid. Please double-check and try again.": "Ups! Is cosúil go bhfuil an URL neamhbhailí. Seiceáil faoi dhó le do thoil agus iarracht arís.",
|
|
|
- "Oops! There was an error in the previous response. Please try again or contact admin.": "Ups! Bhí earráid sa fhreagra roimhe seo. Bain triail as arís nó déan teagmháil le admin.",
|
|
|
- "Oops! You're using an unsupported method (frontend only). Please serve the WebUI from the backend.": "Ups! Tá modh gan tacaíocht á úsáid agat (tosaigh amháin). Freastal ar an WebUI ón gcúltaca le do thoil.",
|
|
|
- "Open file": "Oscail comhad",
|
|
|
- "Open new chat": "Oscail comhrá nua",
|
|
|
- "Open WebUI version (v{{OPEN_WEBUI_VERSION}}) is lower than required version (v{{REQUIRED_VERSION}})": "Tá leagan WebUI oscailte (v{{OPEN_WEBUI_VERSION}}) níos ísle ná an leagan riachtanach (v{{REQUIRED_VERSION}})",
|
|
|
- "OpenAI": "OpenAI",
|
|
|
- "OpenAI API": "API OpenAI",
|
|
|
- "OpenAI API Config": "Cumraíocht API OpenAI",
|
|
|
- "OpenAI API Key is required.": "Tá Eochair API OpenAI ag teastáil.",
|
|
|
- "OpenAI URL/Key required.": "Teastaíonn URL/eochair OpenAI.",
|
|
|
- "or": "nó",
|
|
|
- "Other": "Eile",
|
|
|
- "Output format": "Formáid aschuir",
|
|
|
- "Overview": "Forbhreathnú",
|
|
|
- "page": "leathanach",
|
|
|
- "Password": "Pasfhocal",
|
|
|
- "PDF document (.pdf)": "Doiciméad PDF (.pdf)",
|
|
|
- "PDF Extract Images (OCR)": "Íomhánna Sliocht PDF (OCR)",
|
|
|
- "pending": "ar feitheamh",
|
|
|
- "Permission denied when accessing media devices": "Cead diúltaithe nuair a bhíonn rochtain agat",
|
|
|
- "Permission denied when accessing microphone": "Cead diúltaithe agus tú ag rochtain ar",
|
|
|
- "Permission denied when accessing microphone: {{error}}": "Cead diúltaithe agus tú ag teacht ar mhicreafón: {{error}}",
|
|
|
- "Personalization": "Pearsantú",
|
|
|
- "Pin": "Bioráin",
|
|
|
- "Pinned": "Pinneáilte",
|
|
|
- "Pipeline deleted successfully": "Scriosta píblíne go rathúil",
|
|
|
- "Pipeline downloaded successfully": "Íoslódáilte píblíne",
|
|
|
- "Pipelines": "Píblínte",
|
|
|
- "Pipelines Not Detected": "Níor aimsíodh píblínte",
|
|
|
- "Pipelines Valves": "Comhlaí Píblíne",
|
|
|
- "Plain text (.txt)": "Téacs simplí (.txt)",
|
|
|
- "Playground": "Clós súgartha",
|
|
|
- "Please carefully review the following warnings:": "Déan athbhreithniú cúramach ar na rabhaidh seo a leanas le do thoil:",
|
|
|
- "Please select a reason": "Roghnaigh cúis le do thoil",
|
|
|
- "Positive attitude": "Dearcadh dearfach",
|
|
|
- "Previous 30 days": "30 lá roimhe seo",
|
|
|
- "Previous 7 days": "7 lá roimhe seo",
|
|
|
- "Profile Image": "Íomhá Próifíl",
|
|
|
- "Prompt": "Pras",
|
|
|
- "Prompt (e.g. Tell me a fun fact about the Roman Empire)": "Pras (m.sh. inis dom fíric spraíúil faoin Impireacht Rómhánach)",
|
|
|
- "Prompt Content": "Ábhar Pras",
|
|
|
- "Prompt suggestions": "Moltaí pras",
|
|
|
- "Prompts": "Leabhair",
|
|
|
- "Pull \"{{searchValue}}\" from Ollama.com": "Tarraing “{{searchValue}}” ó Ollama.com",
|
|
|
- "Pull a model from Ollama.com": "Tarraing samhail ó Ollama.com",
|
|
|
- "Query Params": "Fiosrúcháin Params",
|
|
|
- "RAG Template": "Teimpléad RAG",
|
|
|
- "Read Aloud": "Léigh Ard",
|
|
|
- "Record voice": "Taifead guth",
|
|
|
- "Redirecting you to OpenWebUI Community": "Tú a atreorú chuig OpenWebUI Community",
|
|
|
- "Refer to yourself as \"User\" (e.g., \"User is learning Spanish\")": "Tagairt duit féin mar “Úsáideoir” (m.sh., “Tá an úsáideoir ag foghlaim Spáinnis”)",
|
|
|
- "Refused when it shouldn't have": "Diúltaíodh nuair nár chóir dó",
|
|
|
- "Regenerate": "Athghiniúint",
|
|
|
- "Release Notes": "Nótaí Scaoilte",
|
|
|
- "Remove": "Bain",
|
|
|
- "Remove Model": "Bain Múnla",
|
|
|
- "Rename": "Athainmnigh",
|
|
|
- "Repeat Last N": "Déan an N deireanach arís",
|
|
|
- "Request Mode": "Mód Iarratais",
|
|
|
- "Reranking Model": "Múnla Athrangú",
|
|
|
- "Reranking model disabled": "Samhail athrangú faoi mhíchumas",
|
|
|
- "Reranking model set to \"{{reranking_model}}\"": "Samhail athrangú socraithe go “{{reranking_model}}”",
|
|
|
- "Reset": "Athshocraigh",
|
|
|
- "Reset Upload Directory": "Athshocraigh Eolaire Uas",
|
|
|
- "Reset Vector Storage": "Athshocraigh Stóráil Vector",
|
|
|
- "Response AutoCopy to Clipboard": "Freagra AutoCopy go Gearrthaisce",
|
|
|
- "Response notifications cannot be activated as the website permissions have been denied. Please visit your browser settings to grant the necessary access.": "Ní féidir fógraí freagartha a ghníomhachtú toisc gur diúltaíodh ceadanna an tsuímh Ghréasáin. Tabhair cuairt ar do shocruithe brabhsálaí chun an rochtain riachtanach a dheonú.",
|
|
|
- "Response splitting": "Scoilt freagartha",
|
|
|
- "Role": "Ról",
|
|
|
- "Rosé Pine": "Pine Rosé",
|
|
|
- "Rosé Pine Dawn": "Rose Pine Dawn",
|
|
|
- "RTL": "RTL",
|
|
|
- "Run": "Rith",
|
|
|
- "Run Llama 2, Code Llama, and other models. Customize and create your own.": "Rith Llama 2, Code Llama, agus samhlacha eile. Saincheapadh agus cruthaigh do chuid féin.",
|
|
|
- "Running": "Ag rith",
|
|
|
- "Save": "Sábháil",
|
|
|
- "Save & Create": "Sábháil & Cruthaigh",
|
|
|
- "Save & Update": "Sábháil & Nuashonraigh",
|
|
|
- "Save As Copy": "Sábháil Mar Cóip",
|
|
|
- "Save Tag": "Sábháil Clib",
|
|
|
- "Saving chat logs directly to your browser's storage is no longer supported. Please take a moment to download and delete your chat logs by clicking the button below. Don't worry, you can easily re-import your chat logs to the backend through": "Ní thacaítear le logaí comhrá a shábháil go díreach chuig stóráil do bhrabhsálaí Tóg nóiméad chun do logaí comhrá a íoslódáil agus a scriosadh trí chliceáil an cnaipe thíos. Ná bíodh imní ort, is féidir leat do logaí comhrá a athiompórtáil go héasca chuig an gcúltaca trí",
|
|
|
- "Scan": "Scanadh",
|
|
|
- "Scan complete!": "Scanadh críochnaithe!",
|
|
|
- "Scan for documents from {{path}}": "Scanadh le haghaidh cáipéisí ó {{path}}",
|
|
|
- "Scroll to bottom when switching between branches": "Scrollaigh go bun agus tú ag athrú idir brainsí",
|
|
|
- "Search": "Cuardaigh",
|
|
|
- "Search a model": "Cuardaigh samhail",
|
|
|
- "Search Chats": "Cuardaigh Comhráite",
|
|
|
- "Search Documents": "Cuardaigh Doiciméid",
|
|
|
- "Search Functions": "Feidhmeanna Cuardaigh",
|
|
|
- "Search Models": "Múnlaí Cuardaigh",
|
|
|
- "Search Prompts": "Leideanna Cuardaigh",
|
|
|
- "Search Query Generation Prompt": "Pras Giniúint Ceist Cuardaigh",
|
|
|
- "Search Result Count": "Líon Torthaí Cuardaigh",
|
|
|
- "Search Tools": "Uirlisí Cuardaigh",
|
|
|
- "SearchApi API Key": "Eochair API SearchAPI",
|
|
|
- "SearchApi Engine": "Inneall SearchAPI",
|
|
|
- "Searched {{count}} sites_one": "Cuardaigh {{count}} sites_one",
|
|
|
- "Searched {{count}} sites_other": "Cuardaigh {{count}} sites_other",
|
|
|
- "Searching \"{{searchQuery}}\"": "Ag cuardach “{{searchQuery}}”",
|
|
|
- "Searching Knowledge for \"{{searchQuery}}\"": "Cuardach Eolas do “{{searchQuery}}”",
|
|
|
- "Searxng Query URL": "URL ceisteanna cuardaigh",
|
|
|
- "See readme.md for instructions": "Féach readme.md le haghaidh treoracha",
|
|
|
- "See what's new": "Féach cad atá nua",
|
|
|
- "Seed": "Síol",
|
|
|
- "Select a base model": "Roghnaigh bunmhúnla",
|
|
|
- "Select a engine": "Roghnaigh inneall",
|
|
|
- "Select a function": "Roghnaigh feidhm",
|
|
|
- "Select a model": "Roghnaigh samhail",
|
|
|
- "Select a pipeline": "Roghnaigh píblíne",
|
|
|
- "Select a pipeline url": "Roghnaigh url píblíne",
|
|
|
- "Select a tool": "Roghnaigh uirlis",
|
|
|
- "Select an Ollama instance": "Roghnaigh sampla Ollama",
|
|
|
- "Select Documents": "Roghnaigh Doicimé",
|
|
|
- "Select Engine": "Roghnaigh Inneall",
|
|
|
- "Select model": "Roghnaigh samhail",
|
|
|
- "Select only one model to call": "Roghnaigh ach samhail amháin le glaoch",
|
|
|
- "Selected model(s) do not support image inputs": "Ní thacaíonn samhail(í) roghnaithe le hionchur íomhá",
|
|
|
- "Send": "Seol",
|
|
|
- "Send a Message": "Seol Teachtaireacht",
|
|
|
- "Send message": "Seol teachtaireacht",
|
|
|
- "Sends `stream_options: { include_usage: true }` in the request.\nSupported providers will return token usage information in the response when set.": "Seolann `stream_options: { include_usage: true }` san iarratas.\nTabharfaidh soláthraithe a fhaigheann tacaíocht faisnéis úsáide chomharthaí ar ais sa fhreagra nuair a bheidh sé socraithe.",
|
|
|
- "September": "Meán Fómhair",
|
|
|
- "Serper API Key": "Serper API Eochair",
|
|
|
- "Serply API Key": "Eochair API Serply",
|
|
|
- "Serpstack API Key": "Eochair API Serpstack",
|
|
|
- "Server connection verified": "Ceangal freastalaí fíoraithe",
|
|
|
- "Set as default": "Socraigh mar réamhshocraithe",
|
|
|
- "Set CFG Scale": "Socraigh Scála CFG",
|
|
|
- "Set Default Model": "Socraigh Samhail Réamhshocrú",
|
|
|
- "Set embedding model (e.g. {{model}})": "Socraigh samhail leabaithe (m.sh. {{model}})",
|
|
|
- "Set Image Size": "Socraigh Méid Íomhá",
|
|
|
- "Set reranking model (e.g. {{model}})": "Socraigh samhail athrangú (m.sh. {{model}})",
|
|
|
- "Set Sampler": "Socraigh Sampler",
|
|
|
- "Set Scheduler": "Socraigh Sceidealóir",
|
|
|
- "Set Steps": "Socraigh Céimeanna",
|
|
|
- "Set Task Model": "Socraigh Samhail Tasc",
|
|
|
- "Set Voice": "Socraigh Guth",
|
|
|
- "Settings": "Socruithe",
|
|
|
- "Settings saved successfully!": "Socruithe sábhálta go rathúil!",
|
|
|
- "Share": "Comhroinn",
|
|
|
- "Share Chat": "Comhroinn Comhrá",
|
|
|
- "Share to OpenWebUI Community": "Comhroinn le Pobal OpenWebUI",
|
|
|
- "short-summary": "achoimre gearr",
|
|
|
- "Show": "Taispeáin",
|
|
|
- "Show Admin Details in Account Pending Overlay": "Taispeáin Sonraí Riaracháin sa Chuntas ar Feitheamh Forleagan",
|
|
|
- "Show Model": "Taispeáin Múnla",
|
|
|
- "Show shortcuts": "Taispeáin aicearraí",
|
|
|
- "Show your support!": "Taispeáin do thacaíocht!",
|
|
|
- "Showcased creativity": "Cruthaitheacht léirithe",
|
|
|
- "Sign in": "Sínigh isteach",
|
|
|
- "Sign Out": "Sínigh Amach",
|
|
|
- "Sign up": "Cláraigh",
|
|
|
- "Signing in": "Síniú isteach",
|
|
|
- "Source": "Foinse",
|
|
|
- "Speech Playback Speed": "Luas Athsheinm Urlabhra",
|
|
|
- "Speech recognition error: {{error}}": "Earráid aitheantais cainte: {{error}}",
|
|
|
- "Speech-to-Text Engine": "Inneall Cainte-go-Téacs",
|
|
|
- "Stop Sequence": "Stop Seicheamh",
|
|
|
- "Stream Chat Response": "Freagra Comhrá Sruth",
|
|
|
- "STT Model": "Múnla STT",
|
|
|
- "STT Settings": "Socruithe STT",
|
|
|
- "Submit": "Cuir isteach",
|
|
|
- "Subtitle (e.g. about the Roman Empire)": "Fotheideal (m.sh. faoin Impireacht Rómhánach)",
|
|
|
- "Success": "Rath",
|
|
|
- "Successfully updated.": "Nuashonraithe go rathúil.",
|
|
|
- "Suggested": "Molta",
|
|
|
- "Support": "Tacaíocht",
|
|
|
- "Support this plugin:": "Tacaigh leis an mbreiseán seo:",
|
|
|
- "System": "Córas",
|
|
|
- "System Prompt": "Córas Pras",
|
|
|
- "Tags": "Clibeanna",
|
|
|
- "Tap to interrupt": "Tapáil chun cur isteach",
|
|
|
- "Tavily API Key": "Eochair API Tavily",
|
|
|
- "Tell us more:": "Inis dúinn níos mó:",
|
|
|
- "Temperature": "Teocht",
|
|
|
- "Template": "Teimpléad",
|
|
|
- "Temporary Chat": "Comhrá Sealadach",
|
|
|
- "Text Completion": "Críochnú Téacs",
|
|
|
- "Text-to-Speech Engine": "Inneall téacs-go-labhra",
|
|
|
- "Tfs Z": "TFS Z",
|
|
|
- "Thanks for your feedback!": "Go raibh maith agat as do chuid aiseolas!",
|
|
|
- "The developers behind this plugin are passionate volunteers from the community. If you find this plugin helpful, please consider contributing to its development.": "Is deonacha paiseanta ón bpobal iad na forbróirí taobh thiar den bhreiseán seo. Má aimsíonn an breiseán seo cabhrach leat, smaoinigh ar rannchuidiú lena fhorbairt.",
|
|
|
- "The maximum file size in MB. If the file size exceeds this limit, the file will not be uploaded.": "Uasmhéid an chomhaid i MB. Má sháraíonn méid an chomhaid an teorainn seo, ní uaslódófar an comhad.",
|
|
|
- "The maximum number of files that can be used at once in chat. If the number of files exceeds this limit, the files will not be uploaded.": "An líon uasta na gcomhaid is féidir a úsáid ag an am céanna i gcomhrá. Má sháraíonn líon na gcomhaid an teorainn seo, ní uaslódófar na comhaid.",
|
|
|
- "The score should be a value between 0.0 (0%) and 1.0 (100%).": "Ba chóir go mbeadh an scór ina luach idir 0.0 (0%) agus 1.0 (100%).",
|
|
|
- "Theme": "Téama",
|
|
|
- "Thinking...": "Smaointeoireacht...",
|
|
|
- "This action cannot be undone. Do you wish to continue?": "Ní féidir an gníomh seo a chur ar ais. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?",
|
|
|
- "This ensures that your valuable conversations are securely saved to your backend database. Thank you!": "Cinntíonn sé seo go sábhálfar do chomhráite luachmhara go daingean i do bhunachar sonraí cúltaca Go raibh maith agat!",
|
|
|
- "This is an experimental feature, it may not function as expected and is subject to change at any time.": "Is gné turgnamhach í seo, b'fhéidir nach bhfeidhmeoidh sé mar a bhíothas ag súil leis agus tá sé faoi réir athraithe ag am ar bith.",
|
|
|
- "This will delete": "Scriosfaidh sé seo",
|
|
|
- "Thorough explanation": "Míniú críochnúil",
|
|
|
- "Tika": "Tika",
|
|
|
- "Tika Server URL required.": "Teastaíonn URL Freastalaí Tika.",
|
|
|
- "Tip: Update multiple variable slots consecutively by pressing the tab key in the chat input after each replacement.": "Leid: Nuashonraigh sliotáin iolracha athróg as a chéile trí bhrú ar an eochair cluaisín san ionchur comhrá tar éis gach athsholáthair.",
|
|
|
- "Title": "Teideal",
|
|
|
- "Title (e.g. Tell me a fun fact)": "Teideal (m.sh. inis dom fíric spraíúil)",
|
|
|
- "Title Auto-Generation": "Teideal Auto-Generation",
|
|
|
- "Title cannot be an empty string.": "Ní féidir leis an teideal a bheith ina teaghrán folamh.",
|
|
|
- "Title Generation Prompt": "Pras Giniúint Teideal",
|
|
|
- "to": "chuig",
|
|
|
- "To access the available model names for downloading,": "Chun teacht ar na hainmneacha samhlacha atá ar fáil le híoslódáil,",
|
|
|
- "To access the GGUF models available for downloading,": "Chun rochtain a fháil ar na samhlacha GGUF atá ar fáil le híoslódáil,",
|
|
|
- "To access the WebUI, please reach out to the administrator. Admins can manage user statuses from the Admin Panel.": "Chun rochtain a fháil ar an WebUI, déan teagmháil leis an riarthóir le do thoil. Is féidir le riarthóirí stádas úsáideora a bhainistiú ón bPainéal Riaracháin.",
|
|
|
- "To add documents here, upload them to the \"Documents\" workspace first.": "Chun cáipéisí a chur leis anseo, uaslódáil iad chuig an spás oibre “Doiciméid” ar dtús.",
|
|
|
- "to chat input.": "chun ionchur comhrá.",
|
|
|
- "To select actions here, add them to the \"Functions\" workspace first.": "Chun gníomhartha a roghnú anseo, cuir iad leis an spás oibre “Feidhmeanna” ar dtús.",
|
|
|
- "To select filters here, add them to the \"Functions\" workspace first.": "Chun scagairí a roghnú anseo, cuir iad leis an spás oibre “Feidhmeanna” ar dtús.",
|
|
|
- "To select toolkits here, add them to the \"Tools\" workspace first.": "Chun trealamh uirlisí a roghnú anseo, cuir iad leis an spás oibre “Uirlisí” ar dtús.",
|
|
|
- "Today": "Inniu",
|
|
|
- "Toggle settings": "Socraigh socruithe",
|
|
|
- "Toggle sidebar": "Athraigh barra taobh",
|
|
|
- "Tokens To Keep On Context Refresh (num_keep)": "Comharthaí le Coinneáil ar Athnuachan Comhthéacs (num_keep)",
|
|
|
- "Tool created successfully": "Uirlis cruthaithe go rathúil",
|
|
|
- "Tool deleted successfully": "Uirlis scriosta go rathúil",
|
|
|
- "Tool imported successfully": "Uirlis iompórtáilte",
|
|
|
- "Tool updated successfully": "An uirlis nuashonraithe",
|
|
|
- "Toolkit Description (e.g. A toolkit for performing various operations)": "Cur síos ar an bhFoireann Uirlisí (m.sh. Foireann uirlisí chun oibríochtaí éagsúla a dhéanamh)",
|
|
|
- "Toolkit ID (e.g. my_toolkit)": "Aitheantas Foireann Uirlisí (m.sh. my_toolkit)",
|
|
|
- "Toolkit Name (e.g. My ToolKit)": "Ainm an Fhoireann Uirlisí (m.sh. Mo ToolKit)",
|
|
|
- "Tools": "Uirlisí",
|
|
|
- "Tools are a function calling system with arbitrary code execution": "Is córas glaonna feidhme iad uirlisí le forghníomhú cód treallach",
|
|
|
- "Tools have a function calling system that allows arbitrary code execution": "Tá córas glaonna feidhme ag uirlisí a cheadaíonn forghníomhú cód treallach",
|
|
|
- "Tools have a function calling system that allows arbitrary code execution.": "Tá córas glaonna feidhme ag uirlisí a cheadaíonn forghníomhú cód treallach.",
|
|
|
- "Top K": "Barr K",
|
|
|
- "Top P": "Barr P",
|
|
|
- "Trouble accessing Ollama?": "Deacracht teacht ar Ollama?",
|
|
|
- "TTS Model": "TTS Múnla",
|
|
|
- "TTS Settings": "Socruithe TTS",
|
|
|
- "TTS Voice": "Guth TTS",
|
|
|
- "Type": "Cineál",
|
|
|
- "Type Hugging Face Resolve (Download) URL": "Cineál Hugging Face Resolve (Íoslódáil) URL",
|
|
|
- "Uh-oh! There was an issue connecting to {{provider}}.": "Uh-oh! Bhí ceist ann ag nascadh le {{provider}}.",
|
|
|
- "UI": "UI",
|
|
|
- "Unknown file type '{{file_type}}'. Proceeding with the file upload anyway.": "Cineál comhaid anaithnid '{{file_type}}'. Ar aghaidh leis an uaslódáil comhad ar aon nós.",
|
|
|
- "Unpin": "Díphoráil",
|
|
|
- "Update": "Nuashonraigh",
|
|
|
- "Update and Copy Link": "Nuashonraigh agus Cóipeáil Nasc",
|
|
|
- "Update for the latest features and improvements.": "Nuashonrú le haghaidh na gnéithe agus na feabhsuithe is déanaí.",
|
|
|
- "Update password": "Nuashonrú pasfhocal",
|
|
|
- "Updated at": "Nuashonraithe ag",
|
|
|
- "Upload": "Uaslódáil",
|
|
|
- "Upload a GGUF model": "Uaslódáil samhail GGUF",
|
|
|
- "Upload Files": "Uaslódáil Comhaid",
|
|
|
- "Upload Pipeline": "Uaslódáil píblíne",
|
|
|
- "Upload Progress": "Uaslódáil an Dul",
|
|
|
- "URL Mode": "Mód URL",
|
|
|
- "Use '#' in the prompt input to load and select your documents.": "Úsáid '#' san ionchur pras chun do dhoiciméid a luchtú agus a roghnú.",
|
|
|
- "Use Gravatar": "Úsáid Gravatar",
|
|
|
- "Use Initials": "Úsáid ceannlitreacha",
|
|
|
- "use_mlock (Ollama)": "use_mlock (Ollama)",
|
|
|
- "use_mmap (Ollama)": "use_mmap (Ollama)",
|
|
|
- "user": "úsáideoir",
|
|
|
- "User location successfully retrieved.": "Fuarthas suíomh an úsáideora go rathúil.",
|
|
|
- "User Permissions": "Ceadanna Úsáideora",
|
|
|
- "Users": "Úsáideoirí",
|
|
|
- "Utilize": "Úsáid",
|
|
|
- "Valid time units:": "Aonaid ama bailí:",
|
|
|
- "Valves": "Comhlaí",
|
|
|
- "Valves updated": "Comhlaí dáta",
|
|
|
- "Valves updated successfully": "Comhlaí nuashonraíodh",
|
|
|
- "variable": "athraitheach",
|
|
|
- "variable to have them replaced with clipboard content.": "athróg chun ábhar gearrthaisce a chur in ionad iad.",
|
|
|
- "Version": "Leagan",
|
|
|
- "Voice": "Guth",
|
|
|
- "Warning": "Rabhadh",
|
|
|
- "Warning:": "Rabhadh:",
|
|
|
- "Warning: If you update or change your embedding model, you will need to re-import all documents.": "Rabhadh: Má nuashonraíonn tú nó má athraíonn tú do mhúnla leabaithe, beidh ort gach doiciméad a athiompórtáil.",
|
|
|
- "Web": "Gréasán",
|
|
|
- "Web API": "API Gréasáin",
|
|
|
- "Web Loader Settings": "Socruithe Luchtaire Gréasáin",
|
|
|
- "Web Search": "Cuardach Gréasáin",
|
|
|
- "Web Search Engine": "Inneall Cuardaigh Gréasáin",
|
|
|
- "Webhook URL": "URL Webhook",
|
|
|
- "WebUI Settings": "Socruithe WebUI",
|
|
|
- "WebUI will make requests to": "Déanfaidh WebUI iarratais chuig",
|
|
|
- "What’s New in": "Cad atá Nua i",
|
|
|
- "Whisper (Local)": "Whisper (Áitiúil)",
|
|
|
- "Widescreen Mode": "Mód Leathanscáileán",
|
|
|
- "Workspace": "Spás oibre",
|
|
|
- "Write a prompt suggestion (e.g. Who are you?)": "Scríobh moladh pras (m.sh. Cé hé tú?)",
|
|
|
- "Write a summary in 50 words that summarizes [topic or keyword].": "Scríobh achoimre i 50 focal a dhéanann achoimre ar [ábhar nó eochairfhocal].",
|
|
|
- "Yesterday": "Inné",
|
|
|
- "You": "Tú",
|
|
|
- "You can only chat with a maximum of {{maxCount}} file(s) at a time.": "Ní féidir leat comhrá a dhéanamh ach le comhad {{maxCount}} ar a mhéad ag an am.",
|
|
|
- "You can personalize your interactions with LLMs by adding memories through the 'Manage' button below, making them more helpful and tailored to you.": "Is féidir leat do chuid idirghníomhaíochtaí le LLManna a phearsantú ach cuimhní cinn a chur leis tríd an gcnaipe 'Bainistigh' thíos, rud a fhágann go mbeidh siad níos cabhrach agus níos oiriúnaí duit.",
|
|
|
- "You cannot clone a base model": "Ní féidir leat bunmhúnla a chlónáil",
|
|
|
- "You have no archived conversations.": "Níl aon chomhráite cartlainne agat.",
|
|
|
- "You have shared this chat": "Tá an comhrá seo roinnte agat",
|
|
|
- "You're a helpful assistant.": "Is cúntóir cabhrach tú.",
|
|
|
- "You're now logged in.": "Tá tú logáilte isteach anois.",
|
|
|
- "Your account status is currently pending activation.": "Tá stádas do chuntais ar feitheamh faoi ghníomhachtú.",
|
|
|
- "Your entire contribution will go directly to the plugin developer; Open WebUI does not take any percentage. However, the chosen funding platform might have its own fees.": "Rachaidh do ranníocaíocht iomlán go díreach chuig an bhforbróir breiseán; Ní ghlacann Open WebUI aon chéatadán. Mar sin féin, d'fhéadfadh a tháillí féin a bheith ag an ardán maoinithe roghnaithe.",
|
|
|
- "Youtube": "Youtube",
|
|
|
- "Youtube Loader Settings": "Socruithe Luchtaire Youtube"
|
|
|
+ "'s', 'm', 'h', 'd', 'w' or '-1' for no expiration.": "'s', 'm', 'h', 'd', 'w' nó '-1' gan aon éag.",
|
|
|
+ "(Beta)": "(Béite)",
|
|
|
+ "(e.g. `sh webui.sh --api --api-auth username_password`)": "(m.sh. `sh webui.sh --api --api-auth username_password `)",
|
|
|
+ "(e.g. `sh webui.sh --api`)": "(m.sh. `sh webui.sh --api`)",
|
|
|
+ "(latest)": "(is déanaí)",
|
|
|
+ "{{ models }}": "{{samhlacha}}",
|
|
|
+ "{{ owner }}: You cannot delete a base model": "{{owner}}: Ní féidir leat bunmhúnla a scriosadh",
|
|
|
+ "{{user}}'s Chats": "Comhráite {{user}}",
|
|
|
+ "{{webUIName}} Backend Required": "{{webUIName}} Ceoldeireadh Riachtanach",
|
|
|
+ "*Prompt node ID(s) are required for image generation": "* Tá ID nód pras ag teastáil chun íomhá a ghiniúint",
|
|
|
+ "A new version (v{{LATEST_VERSION}}) is now available.": "Tá leagan nua (v {{LATEST_VERSION}}) ar fáil anois.",
|
|
|
+ "A task model is used when performing tasks such as generating titles for chats and web search queries": "Úsáidtear samhail tasc agus tascanna á ndéanamh agat mar theidil a ghiniúint do chomhráite agus ceisteanna cuardaigh gréasáin",
|
|
|
+ "a user": "úsáideoir",
|
|
|
+ "About": "Maidir",
|
|
|
+ "Account": "Cuntas",
|
|
|
+ "Account Activation Pending": "Gníomhachtaithe Cuntas",
|
|
|
+ "Accurate information": "Faisnéis chruinn",
|
|
|
+ "Actions": "Gníomhartha",
|
|
|
+ "Active Users": "Úsáideoirí Gníomhacha",
|
|
|
+ "Add": "Cuir",
|
|
|
+ "Add a model id": "Cuir id samhail leis",
|
|
|
+ "Add a short description about what this model does": "Cuir cur síos gairid leis faoin méid a dhéanann an tsamhail seo",
|
|
|
+ "Add a short title for this prompt": "Cuir teideal gairid leis an gpras seo",
|
|
|
+ "Add a tag": "Cuir clib leis",
|
|
|
+ "Add Content": "",
|
|
|
+ "Add content here": "",
|
|
|
+ "Add custom prompt": "Cuir pras saincheaptha leis",
|
|
|
+ "Add Docs": "Cuir Docs leis",
|
|
|
+ "Add Files": "Cuir Comhaid",
|
|
|
+ "Add Memory": "Cuir Cuimhne",
|
|
|
+ "Add message": "Cuir teachtaireacht leis",
|
|
|
+ "Add Model": "Cuir múnla leis",
|
|
|
+ "Add Tag": "Cuir Clib leis",
|
|
|
+ "Add Tags": "Cuir Clibeanna leis",
|
|
|
+ "Add text content": "",
|
|
|
+ "Add User": "Cuir Úsáideoir leis",
|
|
|
+ "Adjusting these settings will apply changes universally to all users.": "Cuirfear na socruithe seo ag coigeartú athruithe go huilíoch ar gach úsáideoir.",
|
|
|
+ "admin": "riarachán",
|
|
|
+ "Admin": "Riarachán",
|
|
|
+ "Admin Panel": "Painéal Riaracháin",
|
|
|
+ "Admin Settings": "Socruithe Riaracháin",
|
|
|
+ "Admins have access to all tools at all times; users need tools assigned per model in the workspace.": "Tá rochtain ag riarthóirí ar gach uirlis i gcónaí; teastaíonn uirlisí sannta in aghaidh an tsamhail sa spás oibre ó úsáideoirí.",
|
|
|
+ "Advanced Parameters": "Paraiméadair Casta",
|
|
|
+ "Advanced Params": "Paraiméid Casta",
|
|
|
+ "all": "go léir",
|
|
|
+ "All Documents": "Gach Doiciméad",
|
|
|
+ "All Users": "Gach Úsáideoir",
|
|
|
+ "Allow": "Ceadaigh",
|
|
|
+ "Allow Chat Deletion": "Cead Scriosadh Comhrá",
|
|
|
+ "Allow Chat Editing": "Ceadaigh Eagarthóireacht",
|
|
|
+ "Allow non-local voices": "Lig guthanna neamh-áitiúla",
|
|
|
+ "Allow Temporary Chat": "Cead Comhrá Sealadach",
|
|
|
+ "Allow User Location": "Ceadaigh Suíomh Úsáideora",
|
|
|
+ "Allow Voice Interruption in Call": "Ceadaigh Briseadh Guth i nGlao",
|
|
|
+ "alphanumeric characters and hyphens": "carachtair alfauméireacha agus idirlíochtaí",
|
|
|
+ "Already have an account?": "Tá cuntas agat cheana féin?",
|
|
|
+ "an assistant": "cúntóir",
|
|
|
+ "and": "agus",
|
|
|
+ "and create a new shared link.": "agus cruthaigh nasc nua roinnte.",
|
|
|
+ "API Base URL": "URL Bonn API",
|
|
|
+ "API Key": "Eochair API",
|
|
|
+ "API Key created.": "Cruthaíodh Eochair API.",
|
|
|
+ "API keys": "Eochracha API",
|
|
|
+ "April": "Aibreán",
|
|
|
+ "Archive": "Cartlann",
|
|
|
+ "Archive All Chats": "Cartlann Gach Comhrá",
|
|
|
+ "Archived Chats": "Comhráite Cartlann",
|
|
|
+ "are allowed - Activate this command by typing": "ceadaítear - Gníomhachtaigh an t-ordú seo trí chló",
|
|
|
+ "Are you sure?": "An bhfuil tú cinnte?",
|
|
|
+ "Attach file": "Ceangail comhad",
|
|
|
+ "Attention to detail": "Aird ar mhionsonraí",
|
|
|
+ "Audio": "Fuaim",
|
|
|
+ "August": "Lúnasa",
|
|
|
+ "Auto-playback response": "Freagra uathsheinm",
|
|
|
+ "Automatic1111": "Uathoibríoch1111",
|
|
|
+ "AUTOMATIC1111 Api Auth String": "UATHOMATIC1111 Api Auth Teaghrán",
|
|
|
+ "AUTOMATIC1111 Base URL": "UATHOMATIC1111 BunURL",
|
|
|
+ "AUTOMATIC1111 Base URL is required.": "Tá URL bonn UATHOMATIC1111 ag teastáil.",
|
|
|
+ "Available list": "Liosta atá ar fáil",
|
|
|
+ "available!": "ar fáil!",
|
|
|
+ "Azure AI Speech": "Óráid Azure AI",
|
|
|
+ "Azure Region": "Réigiún Azure",
|
|
|
+ "Back": "Ar ais",
|
|
|
+ "Bad Response": "Droch-fhreagra",
|
|
|
+ "Banners": "Meirgí",
|
|
|
+ "Base Model (From)": "Múnla Bonn (Ó)",
|
|
|
+ "Batch Size (num_batch)": "Méid Baisc (num_batch)",
|
|
|
+ "before": "roimh",
|
|
|
+ "Being lazy": "A bheith leisciúil",
|
|
|
+ "Brave Search API Key": "Eochair API Cuardaigh Brave",
|
|
|
+ "Bypass SSL verification for Websites": "Seachbhachtar fíorú SSL do Láithreáin",
|
|
|
+ "Call": "Glaoigh",
|
|
|
+ "Call feature is not supported when using Web STT engine": "Ní thacaítear le gné glaonna agus inneall Web STT á úsáid",
|
|
|
+ "Camera": "Ceamara",
|
|
|
+ "Cancel": "Cealaigh",
|
|
|
+ "Capabilities": "Cumais",
|
|
|
+ "Change Password": "Athraigh Pasfhocal",
|
|
|
+ "Chat": "Comhrá",
|
|
|
+ "Chat Background Image": "Íomhá Cúlra Comhrá",
|
|
|
+ "Chat Bubble UI": "Comhrá Bubble UI",
|
|
|
+ "Chat Controls": "Rialuithe Comhrá",
|
|
|
+ "Chat direction": "Treo comhrá",
|
|
|
+ "Chat Overview": "Forbhreathnú ar an",
|
|
|
+ "Chats": "Comhráite",
|
|
|
+ "Check Again": "Seiceáil Arís",
|
|
|
+ "Check for updates": "Seiceáil nuashonruithe",
|
|
|
+ "Checking for updates...": "Seiceáil le haghaidh nuashonruithe...",
|
|
|
+ "Choose a model before saving...": "Roghnaigh samhail sula sábhálann tú...",
|
|
|
+ "Chunk Overlap": "Forluí smután",
|
|
|
+ "Chunk Params": "Chunk Params",
|
|
|
+ "Chunk Size": "Méid an Píosa",
|
|
|
+ "Citation": "Lua",
|
|
|
+ "Clear memory": "Cuimhne ghlan",
|
|
|
+ "Click here for help.": "Cliceáil anseo le haghaidh cabhair.",
|
|
|
+ "Click here to": "Cliceáil anseo chun",
|
|
|
+ "Click here to download user import template file.": "Cliceáil anseo chun an comhad iompórtála úsáideora a íoslódáil.",
|
|
|
+ "Click here to select": "Cliceáil anseo chun roghnú",
|
|
|
+ "Click here to select a csv file.": "Cliceáil anseo chun comhad csv a roghnú.",
|
|
|
+ "Click here to select a py file.": "Cliceáil anseo chun comhad py a roghnú.",
|
|
|
+ "Click here to select documents.": "Cliceáil anseo chun cáipéis a roghnú.",
|
|
|
+ "Click here to upload a workflow.json file.": "Cliceáil anseo chun comhad workflow.json a uaslódáil.",
|
|
|
+ "click here.": "cliceáil anseo.",
|
|
|
+ "Click on the user role button to change a user's role.": "Cliceáil ar an gcnaipe ról úsáideora chun ról úsáideora a athrú.",
|
|
|
+ "Clipboard write permission denied. Please check your browser settings to grant the necessary access.": "Diúltaíodh cead scríofa an ghearrthaisce. Seiceáil socruithe do bhrabhsálaí chun an rochtain riachtanach a dheonú.",
|
|
|
+ "Clone": "Clón",
|
|
|
+ "Close": "Dún",
|
|
|
+ "Code formatted successfully": "Cód formáidithe go rathúil",
|
|
|
+ "Collection": "Bailiúchán",
|
|
|
+ "ComfyUI": "ComfyUI",
|
|
|
+ "ComfyUI Base URL": "URL Bonn ComfyUI",
|
|
|
+ "ComfyUI Base URL is required.": "Teastaíonn URL ComfyUI Base.",
|
|
|
+ "ComfyUI Workflow": "Sreabhadh Oibre ComfyUI",
|
|
|
+ "ComfyUI Workflow Nodes": "Nóid Sreabhadh Oibre ComfyUI",
|
|
|
+ "Command": "Ordú",
|
|
|
+ "Concurrent Requests": "Iarrataí Comhthéime",
|
|
|
+ "Confirm": "Deimhnigh",
|
|
|
+ "Confirm Password": "Deimhnigh Pasfhocal",
|
|
|
+ "Confirm your action": "Deimhnigh do ghníomh",
|
|
|
+ "Connections": "Naisc",
|
|
|
+ "Contact Admin for WebUI Access": "Déan teagmháil le Riarachán le haghaidh Rochtana WebUI",
|
|
|
+ "Content": "Ábhar",
|
|
|
+ "Content Extraction": "Straibhadh Ábhar",
|
|
|
+ "Context Length": "Fad Comhthéacs",
|
|
|
+ "Continue Response": "Leanúint ar aghaidh",
|
|
|
+ "Continue with {{provider}}": "Lean ar aghaidh le {{provider}}",
|
|
|
+ "Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "Rialú conas a roinntear téacs teachtaireachta d'iarratais TTS. Roinneann 'poncaíocht' ina abairtí, scoilteann 'míreanna' i míreanna, agus coinníonn 'aon' an teachtaireacht mar shreang amháin.",
|
|
|
+ "Controls": "Rialuithe",
|
|
|
+ "Copied": "Cóipeáladh",
|
|
|
+ "Copied shared chat URL to clipboard!": "Cóipeáladh URL an chomhrá roinnte chuig an ngearrthaisce!",
|
|
|
+ "Copied to clipboard": "Cóipeáilte go gear",
|
|
|
+ "Copy": "Cóipeáil",
|
|
|
+ "Copy Code": "Cóipeáil Cód",
|
|
|
+ "Copy last code block": "Cóipeáil bloc cód deireanach",
|
|
|
+ "Copy last response": "Cóipeáil an fhreagairt",
|
|
|
+ "Copy Link": "Cóipeáil Nasc",
|
|
|
+ "Copying to clipboard was successful!": "D'éirigh le cóipeáil chuig an ngearrthaisce!",
|
|
|
+ "Create a model": "Cruthaigh samhail",
|
|
|
+ "Create Account": "Cruthaigh Cuntas",
|
|
|
+ "Create Knowledge": "",
|
|
|
+ "Create new key": "Cruthaigh eochair nua",
|
|
|
+ "Create new secret key": "Cruthaigh eochair rúnda nua",
|
|
|
+ "Created at": "Cruthaithe ag",
|
|
|
+ "Created At": "Cruthaithe Ag",
|
|
|
+ "Created by": "Cruthaithe ag",
|
|
|
+ "CSV Import": "Iompórtáil CSV",
|
|
|
+ "Current Model": "Samhail Reatha",
|
|
|
+ "Current Password": "Pasfhocal Reatha",
|
|
|
+ "Custom": "Saincheaptha",
|
|
|
+ "Customize models for a specific purpose": "Samhlacha a shaincheapadh chun críche ar leith",
|
|
|
+ "Dark": "Dorcha",
|
|
|
+ "Dashboard": "Deais",
|
|
|
+ "Database": "Bunachar Sonraí",
|
|
|
+ "December": "Nollaig",
|
|
|
+ "Default": "Réamhshocraithe",
|
|
|
+ "Default (Open AI)": "Réamhshocraithe (Oscail AI)",
|
|
|
+ "Default (SentenceTransformers)": "Réamhshocraithe (SentenceTransFormers)",
|
|
|
+ "Default Model": "Samhail Réamhshocraithe",
|
|
|
+ "Default model updated": "An tsamhail réamhshocraithe",
|
|
|
+ "Default Prompt Suggestions": "Moltaí Pras Réamhshocraithe",
|
|
|
+ "Default User Role": "Ról Úsáideora Réamhshoc",
|
|
|
+ "delete": "scrios",
|
|
|
+ "Delete": "Scrios",
|
|
|
+ "Delete a model": "Scrios samhail",
|
|
|
+ "Delete All Chats": "Scrios Gach Comhrá",
|
|
|
+ "Delete chat": "Scrios comhrá",
|
|
|
+ "Delete Chat": "Scrios Comhrá",
|
|
|
+ "Delete chat?": "Scrios comhrá?",
|
|
|
+ "Delete Doc": "Scrios Doc",
|
|
|
+ "Delete function?": "Scrios feidhm?",
|
|
|
+ "Delete prompt?": "Scrios pras?",
|
|
|
+ "delete this link": "scrios an nasc seo",
|
|
|
+ "Delete tool?": "Uirlis a scriosadh?",
|
|
|
+ "Delete User": "Scrios Úsáideoir",
|
|
|
+ "Deleted {{deleteModelTag}}": "Scriosta {{deleteModelTag}}",
|
|
|
+ "Deleted {{name}}": "Scriosta {{name}}",
|
|
|
+ "Description": "Cur síos",
|
|
|
+ "Didn't fully follow instructions": "Níor lean sé treoracha go hiomlán",
|
|
|
+ "Disabled": "Díchumasaithe",
|
|
|
+ "Discover a function": "Faigh amach feidhm",
|
|
|
+ "Discover a model": "Faigh amach samhail",
|
|
|
+ "Discover a prompt": "Faigh amach pras",
|
|
|
+ "Discover a tool": "Faigh amach uirlis",
|
|
|
+ "Discover, download, and explore custom functions": "Faigh amach, íoslódáil agus iniúchadh feidhmeanna saincheaptha",
|
|
|
+ "Discover, download, and explore custom prompts": "Leideanna saincheaptha a fháil amach, a íoslódáil agus a iniúchadh",
|
|
|
+ "Discover, download, and explore custom tools": "Uirlisí saincheaptha a fháil amach, íoslódáil agus iniúchadh",
|
|
|
+ "Discover, download, and explore model presets": "Réamhshocruithe samhail a fháil amach, a íoslódáil agus a iniúchadh",
|
|
|
+ "Dismissible": "Dífhostaithe",
|
|
|
+ "Display Emoji in Call": "Taispeáin Emoji i nGlao",
|
|
|
+ "Display the username instead of You in the Chat": "Taispeáin an t-ainm úsáideora in ionad Tú sa Comhrá",
|
|
|
+ "Do not install functions from sources you do not fully trust.": "Ná suiteáil feidhmeanna ó fhoinsí nach bhfuil muinín iomlán agat.",
|
|
|
+ "Do not install tools from sources you do not fully trust.": "Ná suiteáil uirlisí ó fhoinsí nach bhfuil muinín iomlán agat.",
|
|
|
+ "Document": "Doiciméad",
|
|
|
+ "Documentation": "Doiciméadú",
|
|
|
+ "Documents": "Doiciméid",
|
|
|
+ "does not make any external connections, and your data stays securely on your locally hosted server.": "ní dhéanann sé aon naisc sheachtracha, agus fanann do chuid sonraí go slán ar do fhreastalaí a óstáiltear go háitiúil.",
|
|
|
+ "Don't Allow": "Ná Ceadaigh",
|
|
|
+ "Don't have an account?": "Níl cuntas agat?",
|
|
|
+ "don't install random functions from sources you don't trust.": "ná suiteáil feidhmeanna randamacha ó fhoinsí nach bhfuil muinín agat.",
|
|
|
+ "don't install random tools from sources you don't trust.": "ná suiteáil uirlisí randamacha ó fhoinsí nach bhfuil muinín agat.",
|
|
|
+ "Don't like the style": "Ná thaitníonn an stíl",
|
|
|
+ "Done": "Déanta",
|
|
|
+ "Download": "Íoslódáil",
|
|
|
+ "Download canceled": "Íoslódáil cealaithe",
|
|
|
+ "Download Database": "Íoslódáil Bunachair",
|
|
|
+ "Drop any files here to add to the conversation": "Scaoil aon chomhaid anseo le cur leis an gcomhrá",
|
|
|
+ "e.g. '30s','10m'. Valid time units are 's', 'm', 'h'.": "m.sh. '30s', '10m'. Is iad aonaid ama bailí ná 's', 'm', 'h'.",
|
|
|
+ "Edit": "Cuir in eagar",
|
|
|
+ "Edit Doc": "Cuir Doc in eagar",
|
|
|
+ "Edit Memory": "Cuir Cuimhne in eagar",
|
|
|
+ "Edit User": "Cuir Úsáideoir in eagar",
|
|
|
+ "ElevenLabs": "Eleven Labs",
|
|
|
+ "Email": "Ríomhphost",
|
|
|
+ "Embedding Batch Size": "Méid Baisc a ionchorprú",
|
|
|
+ "Embedding Model": "Múnla Leabháilte",
|
|
|
+ "Embedding Model Engine": "Inneall Múnla Ionchorprú",
|
|
|
+ "Embedding model set to \"{{embedding_model}}\"": "Samhail leabaithe atá socraithe go “{{embedding_model}}”",
|
|
|
+ "Enable Community Sharing": "Cumasaigh Comhroinnt Pobail",
|
|
|
+ "Enable Message Rating": "Cumasaigh Rátáil Teachtai",
|
|
|
+ "Enable New Sign Ups": "Cumasaigh Clárúcháin Nua",
|
|
|
+ "Enable Web Search": "Cumasaigh Cuardach Gréasáin",
|
|
|
+ "Enable Web Search Query Generation": "Cumasaigh Giniúint Ceist Cuardaigh Gréasáin",
|
|
|
+ "Enabled": "Cumasaithe",
|
|
|
+ "Engine": "Inneall",
|
|
|
+ "Ensure your CSV file includes 4 columns in this order: Name, Email, Password, Role.": "Déan cinnte go bhfuil 4 cholún san ord seo i do chomhad CSV: Ainm, Ríomhphost, Pasfhocal, Ról.",
|
|
|
+ "Enter {{role}} message here": "Cuir isteach teachtaireacht {{role}} anseo",
|
|
|
+ "Enter a detail about yourself for your LLMs to recall": "Cuir isteach mionsonraí fút féin chun do LLManna a mheabhrú",
|
|
|
+ "Enter api auth string (e.g. username:password)": "Cuir isteach sreang auth api (m.sh. ainm úsáideora: pasfhocal)",
|
|
|
+ "Enter Brave Search API Key": "Cuir isteach Eochair API Brave Search",
|
|
|
+ "Enter CFG Scale (e.g. 7.0)": "Cuir isteach Scála CFG (m.sh. 7.0)",
|
|
|
+ "Enter Chunk Overlap": "Cuir isteach Chunk Forluí",
|
|
|
+ "Enter Chunk Size": "Cuir isteach Méid an Chunc",
|
|
|
+ "Enter Github Raw URL": "Cuir isteach URL Github Raw",
|
|
|
+ "Enter Google PSE API Key": "Cuir isteach Eochair API Google PSE",
|
|
|
+ "Enter Google PSE Engine Id": "Cuir isteach ID Inneall Google PSE",
|
|
|
+ "Enter Image Size (e.g. 512x512)": "Iontráil Méid Íomhá (m.sh. 512x512)",
|
|
|
+ "Enter language codes": "Cuir isteach cóid teanga",
|
|
|
+ "Enter Model ID": "Iontráil ID Mhúnla",
|
|
|
+ "Enter model tag (e.g. {{modelTag}})": "Cuir isteach chlib samhail (m.sh. {{modelTag}})",
|
|
|
+ "Enter Number of Steps (e.g. 50)": "Iontráil Líon na gCéimeanna (m.sh. 50)",
|
|
|
+ "Enter Sampler (e.g. Euler a)": "Cuir isteach Sampler (m.sh. Euler a)",
|
|
|
+ "Enter Scheduler (e.g. Karras)": "Cuir isteach Sceidealóir (m.sh. Karras)",
|
|
|
+ "Enter Score": "Iontráil Scór",
|
|
|
+ "Enter SearchApi API Key": "Cuir isteach Eochair API SearchAPI",
|
|
|
+ "Enter SearchApi Engine": "Cuir isteach Inneall SearchAPI",
|
|
|
+ "Enter Searxng Query URL": "Cuir isteach URL Ceist Searxng",
|
|
|
+ "Enter Serper API Key": "Cuir isteach Eochair API Serper",
|
|
|
+ "Enter Serply API Key": "Cuir isteach Eochair API Serply",
|
|
|
+ "Enter Serpstack API Key": "Cuir isteach Eochair API Serpstack",
|
|
|
+ "Enter stop sequence": "Cuir isteach seicheamh stad",
|
|
|
+ "Enter system prompt": "Cuir isteach an chóras pras",
|
|
|
+ "Enter Tavily API Key": "Cuir isteach eochair API Tavily",
|
|
|
+ "Enter Tika Server URL": "Cuir isteach URL freastalaí Tika",
|
|
|
+ "Enter Top K": "Cuir isteach Barr K",
|
|
|
+ "Enter URL (e.g. http://127.0.0.1:7860/)": "Iontráil URL (m.sh. http://127.0.0.1:7860/)",
|
|
|
+ "Enter URL (e.g. http://localhost:11434)": "Iontráil URL (m.sh. http://localhost:11434)",
|
|
|
+ "Enter Your Email": "Cuir isteach do Ríomhphost",
|
|
|
+ "Enter Your Full Name": "Cuir isteach d'Ainm Iomlán",
|
|
|
+ "Enter your message": "Cuir isteach do theachtaireacht",
|
|
|
+ "Enter Your Password": "Cuir isteach do phasfhocal",
|
|
|
+ "Enter Your Role": "Cuir isteach do Ról",
|
|
|
+ "Error": "Earráid",
|
|
|
+ "Experimental": "Turgnamhach",
|
|
|
+ "Export": "Easpórtáil",
|
|
|
+ "Export All Chats (All Users)": "Easpórtáil gach comhrá (Gach Úsáideoir)",
|
|
|
+ "Export chat (.json)": "Easpórtáil comhrá (.json)",
|
|
|
+ "Export Chats": "Comhráite Easpórtá",
|
|
|
+ "Export Config to JSON File": "Easpórtáil Cumraíocht chuig Comhad JSON",
|
|
|
+ "Export Documents Mapping": "Mapáil Doiciméad Onnm",
|
|
|
+ "Export Functions": "Feidhmeanna Easp",
|
|
|
+ "Export LiteLLM config.yaml": "Easpórtáil LitellM config.yaml",
|
|
|
+ "Export Models": "Samhlacha Easpórtá",
|
|
|
+ "Export Prompts": "Leideanna Easpórtála",
|
|
|
+ "Export Tools": "Uirlisí Easpór",
|
|
|
+ "External Models": "Samhlacha Seachtracha",
|
|
|
+ "Failed to create API Key.": "Theip ar an eochair API a chruthú.",
|
|
|
+ "Failed to read clipboard contents": "Theip ar ábhar gearrthaisce a lé",
|
|
|
+ "Failed to update settings": "Theip ar shocruithe a nuashonrú",
|
|
|
+ "Failed to upload file.": "",
|
|
|
+ "February": "Feabhra",
|
|
|
+ "Feel free to add specific details": "Ná bíodh leisce ort sonraí ar leith a chur leis",
|
|
|
+ "File": "Comhad",
|
|
|
+ "File added successfully.": "",
|
|
|
+ "File content updated successfully.": "",
|
|
|
+ "File Mode": "Mód Comhad",
|
|
|
+ "File not found.": "Níor aimsíodh an comhad.",
|
|
|
+ "File removed successfully.": "",
|
|
|
+ "File size should not exceed {{maxSize}} MB.": "Níor chóir go mbeadh méid an chomhaid níos mó ná {{maxSize}} MB.",
|
|
|
+ "Files": "Comhaid",
|
|
|
+ "Filter is now globally disabled": "Tá an scagaire faoi mhíchumas go domhanda",
|
|
|
+ "Filter is now globally enabled": "Tá an scagaire cumasaithe go domhanda anois",
|
|
|
+ "Filters": "Scagairí",
|
|
|
+ "Fingerprint spoofing detected: Unable to use initials as avatar. Defaulting to default profile image.": "Braithíodh spoofing méarloirg: Ní féidir teachlitreacha a úsáid mar avatar. Réamhshocrú ar íomhá próifíle réamhshocraithe.",
|
|
|
+ "Fluidly stream large external response chunks": "Sruthaigh codanna móra freagartha seachtracha go sreabhach",
|
|
|
+ "Focus chat input": "Ionchur comhrá fócas",
|
|
|
+ "Followed instructions perfectly": "Lean treoracha go foirfe",
|
|
|
+ "Form": "Foirm",
|
|
|
+ "Format your variables using square brackets like this:": "Formáidigh na hathróga ag baint úsáide as lúibíní cearnacha mar seo:",
|
|
|
+ "Frequency Penalty": "Pionós Minicíochta",
|
|
|
+ "Function created successfully": "Cruthaíodh feidhm go rathúil",
|
|
|
+ "Function deleted successfully": "Feidhm scriosta go rathúil",
|
|
|
+ "Function Description (e.g. A filter to remove profanity from text)": "Cur síos ar an bhfeidhm (m.sh. scagaire chun neamhshuim a bhaint as téacs)",
|
|
|
+ "Function ID (e.g. my_filter)": "Aitheantas Feidhme (m.sh. my_filter)",
|
|
|
+ "Function is now globally disabled": "Tá an fheidhm faoi mhíchumas go domhanda",
|
|
|
+ "Function is now globally enabled": "Tá feidhm cumasaithe go domhanda anois",
|
|
|
+ "Function Name (e.g. My Filter)": "Ainm Feidhme (m.sh. Mo Scagaire)",
|
|
|
+ "Function updated successfully": "Feidhm nuashonraithe",
|
|
|
+ "Functions": "Feidhmeanna",
|
|
|
+ "Functions allow arbitrary code execution": "Ligeann feidhmeanna forghníomhú cód",
|
|
|
+ "Functions allow arbitrary code execution.": "Ceadaíonn feidhmeanna forghníomhú cód treallach.",
|
|
|
+ "Functions imported successfully": "Feidhmeanna allmhairi",
|
|
|
+ "General": "Ginearálta",
|
|
|
+ "General Settings": "Socruithe Ginearálta",
|
|
|
+ "Generate Image": "Ginigh Íomhá",
|
|
|
+ "Generating search query": "Giniúint ceist cuardaigh",
|
|
|
+ "Generation Info": "Eolas Giniúin",
|
|
|
+ "Get up and running with": "Téigh suas agus ag rith le",
|
|
|
+ "Global": "Domhanda",
|
|
|
+ "Good Response": "Freagra Mhaith",
|
|
|
+ "Google PSE API Key": "Eochair API Google PSE",
|
|
|
+ "Google PSE Engine Id": "ID Inneall Google PSE",
|
|
|
+ "h:mm a": "h: mm a",
|
|
|
+ "Haptic Feedback": "Aiseolas Haptic",
|
|
|
+ "has no conversations.": "níl aon chomhráite aige.",
|
|
|
+ "Hello, {{name}}": "Dia duit, {{name}}",
|
|
|
+ "Help": "Cabhair",
|
|
|
+ "Hide": "Folaigh",
|
|
|
+ "Hide Model": "Folaigh Múnla",
|
|
|
+ "How can I help you today?": "Conas is féidir liom cabhrú leat inniu?",
|
|
|
+ "Hybrid Search": "Cuardach Hibrideach",
|
|
|
+ "I acknowledge that I have read and I understand the implications of my action. I am aware of the risks associated with executing arbitrary code and I have verified the trustworthiness of the source.": "Admhaím gur léigh mé agus tuigim impleachtaí mo ghníomhaíochta. Táim ar an eolas faoi na rioscaí a bhaineann le cód treallach a fhorghníomhú agus tá iontaofacht na foinse fíoraithe agam.",
|
|
|
+ "Image Generation (Experimental)": "Giniúint Íomhá (Turgnaimh)",
|
|
|
+ "Image Generation Engine": "Inneall Giniúna Íomh",
|
|
|
+ "Image Settings": "Socruithe Íomhá",
|
|
|
+ "Images": "Íomhánna",
|
|
|
+ "Import Chats": "Comhráite iompórtá",
|
|
|
+ "Import Config from JSON File": "Cumraíocht Iompórtáil ó Chomhad JSON",
|
|
|
+ "Import Documents Mapping": "Mapáil Doiciméad Iomp",
|
|
|
+ "Import Functions": "Feidhmeanna Iom",
|
|
|
+ "Import Models": "Samhlacha iompórtá",
|
|
|
+ "Import Prompts": "Leideanna Iompórtála",
|
|
|
+ "Import Tools": "Uirlisí Iomp",
|
|
|
+ "Include `--api-auth` flag when running stable-diffusion-webui": "Cuir bratach `--api-auth` san áireamh agus webui stable-diffusion-reatha á rith",
|
|
|
+ "Include `--api` flag when running stable-diffusion-webui": "Cuir bratach `--api` san áireamh agus webui cobhsaí-scaipthe á rith",
|
|
|
+ "Info": "Eolas",
|
|
|
+ "Input commands": "Orduithe ionchuir",
|
|
|
+ "Install from Github URL": "Suiteáil ó Github URL",
|
|
|
+ "Instant Auto-Send After Voice Transcription": "Seoladh Uathoibríoch Láithreach Tar éis",
|
|
|
+ "Interface": "Comhéadan",
|
|
|
+ "Invalid Tag": "Clib neamhbhailí",
|
|
|
+ "January": "Eanáir",
|
|
|
+ "join our Discord for help.": "bí inár Discord chun cabhair a fháil.",
|
|
|
+ "JSON": "JSON",
|
|
|
+ "JSON Preview": "Réamhamharc JSON",
|
|
|
+ "July": "Lúil",
|
|
|
+ "June": "Meitheamh",
|
|
|
+ "JWT Expiration": "Éag JWT",
|
|
|
+ "JWT Token": "Comhartha JWT",
|
|
|
+ "Keep Alive": "Coinnigh Beo",
|
|
|
+ "Keyboard shortcuts": "Aicearraí méarchlár",
|
|
|
+ "Knowledge": "Eolas",
|
|
|
+ "Knowledge created successfully.": "",
|
|
|
+ "Knowledge deleted successfully.": "",
|
|
|
+ "Knowledge updated successfully": "",
|
|
|
+ "Language": "Teanga",
|
|
|
+ "large language models, locally.": "samhlacha teanga móra, go háitiúil.",
|
|
|
+ "Last Active": "Gníomhach Deiridh",
|
|
|
+ "Last Modified": "Athraithe Deiridh",
|
|
|
+ "Leave empty for unlimited": "Fág folamh le haghaidh neamhtheoranta",
|
|
|
+ "Leave empty to use the default prompt, or enter a custom prompt": "Fág folamh chun an pras réamhshocraithe a úsáid, nó cuir isteach pras saincheaptha",
|
|
|
+ "Light": "Solas",
|
|
|
+ "Listening...": "Éisteacht...",
|
|
|
+ "LLMs can make mistakes. Verify important information.": "Is féidir le LLManna botúin a dhéanamh. Fíoraigh faisnéis thábhachtach.",
|
|
|
+ "Local Models": "Múnlaí Áitiúla",
|
|
|
+ "LTR": "LTR",
|
|
|
+ "Made by OpenWebUI Community": "Déanta ag OpenWebUI Community",
|
|
|
+ "Make sure to enclose them with": "Déan cinnte iad a cheangal le",
|
|
|
+ "Make sure to export a workflow.json file as API format from ComfyUI.": "Déan cinnte comhad workflow.json a onnmhairiú mar fhormáid API ó ComfyUI.",
|
|
|
+ "Manage": "Bainistiú",
|
|
|
+ "Manage Models": "Samhlacha a bhainistiú",
|
|
|
+ "Manage Ollama Models": "Bainistigh Samhlacha Ollama",
|
|
|
+ "Manage Pipelines": "Bainistigh píblín",
|
|
|
+ "March": "Márta",
|
|
|
+ "Max Tokens (num_predict)": "Comharthaí Uasta (num_predicate)",
|
|
|
+ "Max Upload Count": "Líon Uaslódála Max",
|
|
|
+ "Max Upload Size": "Méid Uaslódála Max",
|
|
|
+ "Maximum of 3 models can be downloaded simultaneously. Please try again later.": "Is féidir uasmhéid de 3 mhúnla a íoslódáil ag an am Bain triail as arís níos déanaí.",
|
|
|
+ "May": "Bealtaine",
|
|
|
+ "Memories accessible by LLMs will be shown here.": "Taispeánfar cuimhní atá inrochtana ag LLManna anseo.",
|
|
|
+ "Memory": "Cuimhne",
|
|
|
+ "Memory added successfully": "Cuireadh cuimhne leis go",
|
|
|
+ "Memory cleared successfully": "Cuimhne glanta go rathúil",
|
|
|
+ "Memory deleted successfully": "Cuimhne scriosta go rathúil",
|
|
|
+ "Memory updated successfully": "Cuimhne nuashonraithe",
|
|
|
+ "Merge Responses": "Cumaisc Freagraí",
|
|
|
+ "Messages you send after creating your link won't be shared. Users with the URL will be able to view the shared chat.": "Ní roinnfear teachtaireachtaí a sheolann tú tar éis do nasc a chruthú. Beidh úsáideoirí leis an URL in ann féachaint ar an gcomhrá roinnte.",
|
|
|
+ "Min P": "Min P",
|
|
|
+ "Minimum Score": "Scór Íosta",
|
|
|
+ "Mirostat": "Mirostat",
|
|
|
+ "Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
|
|
|
+ "Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
|
|
|
+ "MMMM DD, YYYY": "MMMM LL, BBBB",
|
|
|
+ "MMMM DD, YYYY HH:mm": "MMMM LL, BBBB HH:mm",
|
|
|
+ "MMMM DD, YYYY hh:mm:ss A": "MMMM LL, BBBB hh:mm:ss A",
|
|
|
+ "Model '{{modelName}}' has been successfully downloaded.": "Rinneadh an tsamhail '{{modelName}}' a íoslódáil go rathúil.",
|
|
|
+ "Model '{{modelTag}}' is already in queue for downloading.": "Tá múnla ‘{{modelTag}}’ sa scuaine cheana féin le híoslódáil.",
|
|
|
+ "Model {{modelId}} not found": "Múnla {{modelId}} gan aimsiú",
|
|
|
+ "Model {{modelName}} is not vision capable": "Níl samhail {{modelName}} in ann amharc",
|
|
|
+ "Model {{name}} is now {{status}}": "Tá samhail {{name}} {{status}} anois",
|
|
|
+ "Model {{name}} is now at the top": "Tá múnla {{name}} ag an mbarr anois",
|
|
|
+ "Model accepts image inputs": "Glacann múnla le hionchuir",
|
|
|
+ "Model created successfully!": "Cruthaíodh múnla go rathúil!",
|
|
|
+ "Model filesystem path detected. Model shortname is required for update, cannot continue.": "Braitheadh \u200b\u200bconair chóras comhad samhail. Teastaíonn mionainm múnla le haghaidh nuashonraithe, ní féidir leanúint ar aghaidh.",
|
|
|
+ "Model ID": "ID Mhúnla",
|
|
|
+ "Model not selected": "Múnla nach roghnaíodh",
|
|
|
+ "Model Params": "Múnla Params",
|
|
|
+ "Model updated successfully": "An tsamhail nuashonraithe",
|
|
|
+ "Model Whitelisting": "Liostáil Múnla Bán",
|
|
|
+ "Model(s) Whitelisted": "Múnla/múnlaí atá ar liosta bán",
|
|
|
+ "Modelfile Content": "Ábhar Modelfile",
|
|
|
+ "Models": "Múnlaí",
|
|
|
+ "More": "Tuilleadh",
|
|
|
+ "Move to Top": "Bogadh go dtí an Barr",
|
|
|
+ "Name": "Ainm",
|
|
|
+ "Name Tag": "Clib Ainm",
|
|
|
+ "Name your model": "Ainmnigh do mhúnla",
|
|
|
+ "New Chat": "Comhrá Nua",
|
|
|
+ "New Password": "Pasfhocal Nua",
|
|
|
+ "No content to speak": "Níl aon ábhar le labhairt",
|
|
|
+ "No file selected": "Níl aon chomhad roghnaithe",
|
|
|
+ "No knowledge found": "",
|
|
|
+ "No results found": "Níl aon torthaí le fáil",
|
|
|
+ "No search query generated": "Ní ghintear aon cheist cuardaigh",
|
|
|
+ "No source available": "Níl aon fhoinse ar fáil",
|
|
|
+ "No valves to update": "Gan comhlaí le nuashonrú",
|
|
|
+ "None": "Dada",
|
|
|
+ "Not factually correct": "Níl sé ceart go fírineach",
|
|
|
+ "Note: If you set a minimum score, the search will only return documents with a score greater than or equal to the minimum score.": "Nóta: Má shocraíonn tú íosscór, ní thabharfaidh an cuardach ach doiciméid a bhfuil scór níos mó ná nó cothrom leis an scór íosta ar ais.",
|
|
|
+ "Notifications": "Fógraí",
|
|
|
+ "November": "Samhain",
|
|
|
+ "num_gpu (Ollama)": "num_gpu (Ollama)",
|
|
|
+ "num_thread (Ollama)": "num_thread (Ollama)",
|
|
|
+ "OAuth ID": "Aitheantas OAuth",
|
|
|
+ "October": "Deireadh Fómhair",
|
|
|
+ "Off": "Lasmuigh",
|
|
|
+ "Okay, Let's Go!": "Ceart go leor, Déanaimis Téigh!",
|
|
|
+ "OLED Dark": "OLED Dorcha",
|
|
|
+ "Ollama": "Ollama",
|
|
|
+ "Ollama API": "Ollama API",
|
|
|
+ "Ollama API disabled": "Ollama API faoi mhíchumas",
|
|
|
+ "Ollama API is disabled": "Tá API Ollama míchumasaithe",
|
|
|
+ "Ollama Version": "Leagan Ollama",
|
|
|
+ "On": "Ar",
|
|
|
+ "Only": "Amháin",
|
|
|
+ "Only alphanumeric characters and hyphens are allowed in the command string.": "Ní cheadaítear ach carachtair alfauméireacha agus braithíní sa sreangán ordaithe.",
|
|
|
+ "Only collections can be edited, create a new knowledge base to edit/add documents.": "",
|
|
|
+ "Oops! Hold tight! Your files are still in the processing oven. We're cooking them up to perfection. Please be patient and we'll let you know once they're ready.": "Ups! Coinnigh daingean! Tá do chuid comhad fós san oigheann próiseála. Táimid ag cócaireacht iad go foirfeacht. Bí foighneach le do thoil agus cuirfimid in iúl duit nuair a bheidh siad réidh.",
|
|
|
+ "Oops! Looks like the URL is invalid. Please double-check and try again.": "Ups! Is cosúil go bhfuil an URL neamhbhailí. Seiceáil faoi dhó le do thoil agus iarracht arís.",
|
|
|
+ "Oops! There was an error in the previous response. Please try again or contact admin.": "Ups! Bhí earráid sa fhreagra roimhe seo. Bain triail as arís nó déan teagmháil le admin.",
|
|
|
+ "Oops! You're using an unsupported method (frontend only). Please serve the WebUI from the backend.": "Ups! Tá modh gan tacaíocht á úsáid agat (tosaigh amháin). Freastal ar an WebUI ón gcúltaca le do thoil.",
|
|
|
+ "Open file": "Oscail comhad",
|
|
|
+ "Open new chat": "Oscail comhrá nua",
|
|
|
+ "Open WebUI version (v{{OPEN_WEBUI_VERSION}}) is lower than required version (v{{REQUIRED_VERSION}})": "Tá leagan WebUI oscailte (v{{OPEN_WEBUI_VERSION}}) níos ísle ná an leagan riachtanach (v{{REQUIRED_VERSION}})",
|
|
|
+ "OpenAI": "OpenAI",
|
|
|
+ "OpenAI API": "API OpenAI",
|
|
|
+ "OpenAI API Config": "Cumraíocht API OpenAI",
|
|
|
+ "OpenAI API Key is required.": "Tá Eochair API OpenAI ag teastáil.",
|
|
|
+ "OpenAI URL/Key required.": "Teastaíonn URL/eochair OpenAI.",
|
|
|
+ "or": "nó",
|
|
|
+ "Other": "Eile",
|
|
|
+ "Output format": "Formáid aschuir",
|
|
|
+ "Overview": "Forbhreathnú",
|
|
|
+ "page": "leathanach",
|
|
|
+ "Password": "Pasfhocal",
|
|
|
+ "PDF document (.pdf)": "Doiciméad PDF (.pdf)",
|
|
|
+ "PDF Extract Images (OCR)": "Íomhánna Sliocht PDF (OCR)",
|
|
|
+ "pending": "ar feitheamh",
|
|
|
+ "Permission denied when accessing media devices": "Cead diúltaithe nuair a bhíonn rochtain agat",
|
|
|
+ "Permission denied when accessing microphone": "Cead diúltaithe agus tú ag rochtain ar",
|
|
|
+ "Permission denied when accessing microphone: {{error}}": "Cead diúltaithe agus tú ag teacht ar mhicreafón: {{error}}",
|
|
|
+ "Personalization": "Pearsantú",
|
|
|
+ "Pin": "Bioráin",
|
|
|
+ "Pinned": "Pinneáilte",
|
|
|
+ "Pipeline deleted successfully": "Scriosta píblíne go rathúil",
|
|
|
+ "Pipeline downloaded successfully": "Íoslódáilte píblíne",
|
|
|
+ "Pipelines": "Píblínte",
|
|
|
+ "Pipelines Not Detected": "Níor aimsíodh píblínte",
|
|
|
+ "Pipelines Valves": "Comhlaí Píblíne",
|
|
|
+ "Plain text (.txt)": "Téacs simplí (.txt)",
|
|
|
+ "Playground": "Clós súgartha",
|
|
|
+ "Please carefully review the following warnings:": "Déan athbhreithniú cúramach ar na rabhaidh seo a leanas le do thoil:",
|
|
|
+ "Please select a reason": "Roghnaigh cúis le do thoil",
|
|
|
+ "Positive attitude": "Dearcadh dearfach",
|
|
|
+ "Previous 30 days": "30 lá roimhe seo",
|
|
|
+ "Previous 7 days": "7 lá roimhe seo",
|
|
|
+ "Profile Image": "Íomhá Próifíl",
|
|
|
+ "Prompt": "Pras",
|
|
|
+ "Prompt (e.g. Tell me a fun fact about the Roman Empire)": "Pras (m.sh. inis dom fíric spraíúil faoin Impireacht Rómhánach)",
|
|
|
+ "Prompt Content": "Ábhar Pras",
|
|
|
+ "Prompt suggestions": "Moltaí pras",
|
|
|
+ "Prompts": "Leabhair",
|
|
|
+ "Pull \"{{searchValue}}\" from Ollama.com": "Tarraing “{{searchValue}}” ó Ollama.com",
|
|
|
+ "Pull a model from Ollama.com": "Tarraing samhail ó Ollama.com",
|
|
|
+ "Query Params": "Fiosrúcháin Params",
|
|
|
+ "RAG Template": "Teimpléad RAG",
|
|
|
+ "Read Aloud": "Léigh Ard",
|
|
|
+ "Record voice": "Taifead guth",
|
|
|
+ "Redirecting you to OpenWebUI Community": "Tú a atreorú chuig OpenWebUI Community",
|
|
|
+ "Refer to yourself as \"User\" (e.g., \"User is learning Spanish\")": "Tagairt duit féin mar “Úsáideoir” (m.sh., “Tá an úsáideoir ag foghlaim Spáinnis”)",
|
|
|
+ "Refused when it shouldn't have": "Diúltaíodh nuair nár chóir dó",
|
|
|
+ "Regenerate": "Athghiniúint",
|
|
|
+ "Release Notes": "Nótaí Scaoilte",
|
|
|
+ "Remove": "Bain",
|
|
|
+ "Remove Model": "Bain Múnla",
|
|
|
+ "Rename": "Athainmnigh",
|
|
|
+ "Repeat Last N": "Déan an N deireanach arís",
|
|
|
+ "Request Mode": "Mód Iarratais",
|
|
|
+ "Reranking Model": "Múnla Athrangú",
|
|
|
+ "Reranking model disabled": "Samhail athrangú faoi mhíchumas",
|
|
|
+ "Reranking model set to \"{{reranking_model}}\"": "Samhail athrangú socraithe go “{{reranking_model}}”",
|
|
|
+ "Reset": "Athshocraigh",
|
|
|
+ "Reset Upload Directory": "Athshocraigh Eolaire Uas",
|
|
|
+ "Reset Vector Storage": "Athshocraigh Stóráil Vector",
|
|
|
+ "Response AutoCopy to Clipboard": "Freagra AutoCopy go Gearrthaisce",
|
|
|
+ "Response notifications cannot be activated as the website permissions have been denied. Please visit your browser settings to grant the necessary access.": "Ní féidir fógraí freagartha a ghníomhachtú toisc gur diúltaíodh ceadanna an tsuímh Ghréasáin. Tabhair cuairt ar do shocruithe brabhsálaí chun an rochtain riachtanach a dheonú.",
|
|
|
+ "Response splitting": "Scoilt freagartha",
|
|
|
+ "Role": "Ról",
|
|
|
+ "Rosé Pine": "Pine Rosé",
|
|
|
+ "Rosé Pine Dawn": "Rose Pine Dawn",
|
|
|
+ "RTL": "RTL",
|
|
|
+ "Run": "Rith",
|
|
|
+ "Run Llama 2, Code Llama, and other models. Customize and create your own.": "Rith Llama 2, Code Llama, agus samhlacha eile. Saincheapadh agus cruthaigh do chuid féin.",
|
|
|
+ "Running": "Ag rith",
|
|
|
+ "Save": "Sábháil",
|
|
|
+ "Save & Create": "Sábháil & Cruthaigh",
|
|
|
+ "Save & Update": "Sábháil & Nuashonraigh",
|
|
|
+ "Save As Copy": "Sábháil Mar Cóip",
|
|
|
+ "Save Tag": "Sábháil Clib",
|
|
|
+ "Saving chat logs directly to your browser's storage is no longer supported. Please take a moment to download and delete your chat logs by clicking the button below. Don't worry, you can easily re-import your chat logs to the backend through": "Ní thacaítear le logaí comhrá a shábháil go díreach chuig stóráil do bhrabhsálaí Tóg nóiméad chun do logaí comhrá a íoslódáil agus a scriosadh trí chliceáil an cnaipe thíos. Ná bíodh imní ort, is féidir leat do logaí comhrá a athiompórtáil go héasca chuig an gcúltaca trí",
|
|
|
+ "Scan": "Scanadh",
|
|
|
+ "Scan complete!": "Scanadh críochnaithe!",
|
|
|
+ "Scan for documents from {{path}}": "Scanadh le haghaidh cáipéisí ó {{path}}",
|
|
|
+ "Scroll to bottom when switching between branches": "Scrollaigh go bun agus tú ag athrú idir brainsí",
|
|
|
+ "Search": "Cuardaigh",
|
|
|
+ "Search a model": "Cuardaigh samhail",
|
|
|
+ "Search Chats": "Cuardaigh Comhráite",
|
|
|
+ "Search Collection": "",
|
|
|
+ "Search Documents": "Cuardaigh Doiciméid",
|
|
|
+ "Search Functions": "Feidhmeanna Cuardaigh",
|
|
|
+ "Search Knowledge": "",
|
|
|
+ "Search Models": "Múnlaí Cuardaigh",
|
|
|
+ "Search Prompts": "Leideanna Cuardaigh",
|
|
|
+ "Search Query Generation Prompt": "Pras Giniúint Ceist Cuardaigh",
|
|
|
+ "Search Result Count": "Líon Torthaí Cuardaigh",
|
|
|
+ "Search Tools": "Uirlisí Cuardaigh",
|
|
|
+ "SearchApi API Key": "Eochair API SearchAPI",
|
|
|
+ "SearchApi Engine": "Inneall SearchAPI",
|
|
|
+ "Searched {{count}} sites_one": "Cuardaigh {{count}} sites_one",
|
|
|
+ "Searched {{count}} sites_other": "Cuardaigh {{count}} sites_other",
|
|
|
+ "Searching \"{{searchQuery}}\"": "Ag cuardach “{{searchQuery}}”",
|
|
|
+ "Searching Knowledge for \"{{searchQuery}}\"": "Cuardach Eolas do “{{searchQuery}}”",
|
|
|
+ "Searxng Query URL": "URL ceisteanna cuardaigh",
|
|
|
+ "See readme.md for instructions": "Féach readme.md le haghaidh treoracha",
|
|
|
+ "See what's new": "Féach cad atá nua",
|
|
|
+ "Seed": "Síol",
|
|
|
+ "Select a base model": "Roghnaigh bunmhúnla",
|
|
|
+ "Select a engine": "Roghnaigh inneall",
|
|
|
+ "Select a function": "Roghnaigh feidhm",
|
|
|
+ "Select a model": "Roghnaigh samhail",
|
|
|
+ "Select a pipeline": "Roghnaigh píblíne",
|
|
|
+ "Select a pipeline url": "Roghnaigh url píblíne",
|
|
|
+ "Select a tool": "Roghnaigh uirlis",
|
|
|
+ "Select an Ollama instance": "Roghnaigh sampla Ollama",
|
|
|
+ "Select Engine": "Roghnaigh Inneall",
|
|
|
+ "Select Knowledge": "",
|
|
|
+ "Select model": "Roghnaigh samhail",
|
|
|
+ "Select only one model to call": "Roghnaigh ach samhail amháin le glaoch",
|
|
|
+ "Select/Add Files": "",
|
|
|
+ "Selected model(s) do not support image inputs": "Ní thacaíonn samhail(í) roghnaithe le hionchur íomhá",
|
|
|
+ "Send": "Seol",
|
|
|
+ "Send a Message": "Seol Teachtaireacht",
|
|
|
+ "Send message": "Seol teachtaireacht",
|
|
|
+ "Sends `stream_options: { include_usage: true }` in the request.\nSupported providers will return token usage information in the response when set.": "Seolann `stream_options: { include_usage: true }` san iarratas.\nTabharfaidh soláthraithe a fhaigheann tacaíocht faisnéis úsáide chomharthaí ar ais sa fhreagra nuair a bheidh sé socraithe.",
|
|
|
+ "September": "Meán Fómhair",
|
|
|
+ "Serper API Key": "Serper API Eochair",
|
|
|
+ "Serply API Key": "Eochair API Serply",
|
|
|
+ "Serpstack API Key": "Eochair API Serpstack",
|
|
|
+ "Server connection verified": "Ceangal freastalaí fíoraithe",
|
|
|
+ "Set as default": "Socraigh mar réamhshocraithe",
|
|
|
+ "Set CFG Scale": "Socraigh Scála CFG",
|
|
|
+ "Set Default Model": "Socraigh Samhail Réamhshocrú",
|
|
|
+ "Set embedding model (e.g. {{model}})": "Socraigh samhail leabaithe (m.sh. {{model}})",
|
|
|
+ "Set Image Size": "Socraigh Méid Íomhá",
|
|
|
+ "Set reranking model (e.g. {{model}})": "Socraigh samhail athrangú (m.sh. {{model}})",
|
|
|
+ "Set Sampler": "Socraigh Sampler",
|
|
|
+ "Set Scheduler": "Socraigh Sceidealóir",
|
|
|
+ "Set Steps": "Socraigh Céimeanna",
|
|
|
+ "Set Task Model": "Socraigh Samhail Tasc",
|
|
|
+ "Set Voice": "Socraigh Guth",
|
|
|
+ "Settings": "Socruithe",
|
|
|
+ "Settings saved successfully!": "Socruithe sábhálta go rathúil!",
|
|
|
+ "Share": "Comhroinn",
|
|
|
+ "Share Chat": "Comhroinn Comhrá",
|
|
|
+ "Share to OpenWebUI Community": "Comhroinn le Pobal OpenWebUI",
|
|
|
+ "short-summary": "achoimre gearr",
|
|
|
+ "Show": "Taispeáin",
|
|
|
+ "Show Admin Details in Account Pending Overlay": "Taispeáin Sonraí Riaracháin sa Chuntas ar Feitheamh Forleagan",
|
|
|
+ "Show Model": "Taispeáin Múnla",
|
|
|
+ "Show shortcuts": "Taispeáin aicearraí",
|
|
|
+ "Show your support!": "Taispeáin do thacaíocht!",
|
|
|
+ "Showcased creativity": "Cruthaitheacht léirithe",
|
|
|
+ "Sign in": "Sínigh isteach",
|
|
|
+ "Sign Out": "Sínigh Amach",
|
|
|
+ "Sign up": "Cláraigh",
|
|
|
+ "Signing in": "Síniú isteach",
|
|
|
+ "Source": "Foinse",
|
|
|
+ "Speech Playback Speed": "Luas Athsheinm Urlabhra",
|
|
|
+ "Speech recognition error: {{error}}": "Earráid aitheantais cainte: {{error}}",
|
|
|
+ "Speech-to-Text Engine": "Inneall Cainte-go-Téacs",
|
|
|
+ "Stop Sequence": "Stop Seicheamh",
|
|
|
+ "Stream Chat Response": "Freagra Comhrá Sruth",
|
|
|
+ "STT Model": "Múnla STT",
|
|
|
+ "STT Settings": "Socruithe STT",
|
|
|
+ "Submit": "Cuir isteach",
|
|
|
+ "Subtitle (e.g. about the Roman Empire)": "Fotheideal (m.sh. faoin Impireacht Rómhánach)",
|
|
|
+ "Success": "Rath",
|
|
|
+ "Successfully updated.": "Nuashonraithe go rathúil.",
|
|
|
+ "Suggested": "Molta",
|
|
|
+ "Support": "Tacaíocht",
|
|
|
+ "Support this plugin:": "Tacaigh leis an mbreiseán seo:",
|
|
|
+ "System": "Córas",
|
|
|
+ "System Prompt": "Córas Pras",
|
|
|
+ "Tags": "Clibeanna",
|
|
|
+ "Tap to interrupt": "Tapáil chun cur isteach",
|
|
|
+ "Tavily API Key": "Eochair API Tavily",
|
|
|
+ "Tell us more:": "Inis dúinn níos mó:",
|
|
|
+ "Temperature": "Teocht",
|
|
|
+ "Template": "Teimpléad",
|
|
|
+ "Temporary Chat": "Comhrá Sealadach",
|
|
|
+ "Text Completion": "Críochnú Téacs",
|
|
|
+ "Text-to-Speech Engine": "Inneall téacs-go-labhra",
|
|
|
+ "Tfs Z": "TFS Z",
|
|
|
+ "Thanks for your feedback!": "Go raibh maith agat as do chuid aiseolas!",
|
|
|
+ "The developers behind this plugin are passionate volunteers from the community. If you find this plugin helpful, please consider contributing to its development.": "Is deonacha paiseanta ón bpobal iad na forbróirí taobh thiar den bhreiseán seo. Má aimsíonn an breiseán seo cabhrach leat, smaoinigh ar rannchuidiú lena fhorbairt.",
|
|
|
+ "The maximum file size in MB. If the file size exceeds this limit, the file will not be uploaded.": "Uasmhéid an chomhaid i MB. Má sháraíonn méid an chomhaid an teorainn seo, ní uaslódófar an comhad.",
|
|
|
+ "The maximum number of files that can be used at once in chat. If the number of files exceeds this limit, the files will not be uploaded.": "An líon uasta na gcomhaid is féidir a úsáid ag an am céanna i gcomhrá. Má sháraíonn líon na gcomhaid an teorainn seo, ní uaslódófar na comhaid.",
|
|
|
+ "The score should be a value between 0.0 (0%) and 1.0 (100%).": "Ba chóir go mbeadh an scór ina luach idir 0.0 (0%) agus 1.0 (100%).",
|
|
|
+ "Theme": "Téama",
|
|
|
+ "Thinking...": "Smaointeoireacht...",
|
|
|
+ "This action cannot be undone. Do you wish to continue?": "Ní féidir an gníomh seo a chur ar ais. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?",
|
|
|
+ "This ensures that your valuable conversations are securely saved to your backend database. Thank you!": "Cinntíonn sé seo go sábhálfar do chomhráite luachmhara go daingean i do bhunachar sonraí cúltaca Go raibh maith agat!",
|
|
|
+ "This is an experimental feature, it may not function as expected and is subject to change at any time.": "Is gné turgnamhach í seo, b'fhéidir nach bhfeidhmeoidh sé mar a bhíothas ag súil leis agus tá sé faoi réir athraithe ag am ar bith.",
|
|
|
+ "This will delete": "Scriosfaidh sé seo",
|
|
|
+ "Thorough explanation": "Míniú críochnúil",
|
|
|
+ "Tika": "Tika",
|
|
|
+ "Tika Server URL required.": "Teastaíonn URL Freastalaí Tika.",
|
|
|
+ "Tip: Update multiple variable slots consecutively by pressing the tab key in the chat input after each replacement.": "Leid: Nuashonraigh sliotáin iolracha athróg as a chéile trí bhrú ar an eochair cluaisín san ionchur comhrá tar éis gach athsholáthair.",
|
|
|
+ "Title": "Teideal",
|
|
|
+ "Title (e.g. Tell me a fun fact)": "Teideal (m.sh. inis dom fíric spraíúil)",
|
|
|
+ "Title Auto-Generation": "Teideal Auto-Generation",
|
|
|
+ "Title cannot be an empty string.": "Ní féidir leis an teideal a bheith ina teaghrán folamh.",
|
|
|
+ "Title Generation Prompt": "Pras Giniúint Teideal",
|
|
|
+ "to": "chuig",
|
|
|
+ "To access the available model names for downloading,": "Chun teacht ar na hainmneacha samhlacha atá ar fáil le híoslódáil,",
|
|
|
+ "To access the GGUF models available for downloading,": "Chun rochtain a fháil ar na samhlacha GGUF atá ar fáil le híoslódáil,",
|
|
|
+ "To access the WebUI, please reach out to the administrator. Admins can manage user statuses from the Admin Panel.": "Chun rochtain a fháil ar an WebUI, déan teagmháil leis an riarthóir le do thoil. Is féidir le riarthóirí stádas úsáideora a bhainistiú ón bPainéal Riaracháin.",
|
|
|
+ "To attach knowledge base here, add them to the \"Knowledge\" workspace first.": "",
|
|
|
+ "to chat input.": "chun ionchur comhrá.",
|
|
|
+ "To select actions here, add them to the \"Functions\" workspace first.": "Chun gníomhartha a roghnú anseo, cuir iad leis an spás oibre “Feidhmeanna” ar dtús.",
|
|
|
+ "To select filters here, add them to the \"Functions\" workspace first.": "Chun scagairí a roghnú anseo, cuir iad leis an spás oibre “Feidhmeanna” ar dtús.",
|
|
|
+ "To select toolkits here, add them to the \"Tools\" workspace first.": "Chun trealamh uirlisí a roghnú anseo, cuir iad leis an spás oibre “Uirlisí” ar dtús.",
|
|
|
+ "Today": "Inniu",
|
|
|
+ "Toggle settings": "Socraigh socruithe",
|
|
|
+ "Toggle sidebar": "Athraigh barra taobh",
|
|
|
+ "Tokens To Keep On Context Refresh (num_keep)": "Comharthaí le Coinneáil ar Athnuachan Comhthéacs (num_keep)",
|
|
|
+ "Tool created successfully": "Uirlis cruthaithe go rathúil",
|
|
|
+ "Tool deleted successfully": "Uirlis scriosta go rathúil",
|
|
|
+ "Tool imported successfully": "Uirlis iompórtáilte",
|
|
|
+ "Tool updated successfully": "An uirlis nuashonraithe",
|
|
|
+ "Toolkit Description (e.g. A toolkit for performing various operations)": "Cur síos ar an bhFoireann Uirlisí (m.sh. Foireann uirlisí chun oibríochtaí éagsúla a dhéanamh)",
|
|
|
+ "Toolkit ID (e.g. my_toolkit)": "Aitheantas Foireann Uirlisí (m.sh. my_toolkit)",
|
|
|
+ "Toolkit Name (e.g. My ToolKit)": "Ainm an Fhoireann Uirlisí (m.sh. Mo ToolKit)",
|
|
|
+ "Tools": "Uirlisí",
|
|
|
+ "Tools are a function calling system with arbitrary code execution": "Is córas glaonna feidhme iad uirlisí le forghníomhú cód treallach",
|
|
|
+ "Tools have a function calling system that allows arbitrary code execution": "Tá córas glaonna feidhme ag uirlisí a cheadaíonn forghníomhú cód treallach",
|
|
|
+ "Tools have a function calling system that allows arbitrary code execution.": "Tá córas glaonna feidhme ag uirlisí a cheadaíonn forghníomhú cód treallach.",
|
|
|
+ "Top K": "Barr K",
|
|
|
+ "Top P": "Barr P",
|
|
|
+ "Trouble accessing Ollama?": "Deacracht teacht ar Ollama?",
|
|
|
+ "TTS Model": "TTS Múnla",
|
|
|
+ "TTS Settings": "Socruithe TTS",
|
|
|
+ "TTS Voice": "Guth TTS",
|
|
|
+ "Type": "Cineál",
|
|
|
+ "Type Hugging Face Resolve (Download) URL": "Cineál Hugging Face Resolve (Íoslódáil) URL",
|
|
|
+ "Uh-oh! There was an issue connecting to {{provider}}.": "Uh-oh! Bhí ceist ann ag nascadh le {{provider}}.",
|
|
|
+ "UI": "UI",
|
|
|
+ "Unpin": "Díphoráil",
|
|
|
+ "Update": "Nuashonraigh",
|
|
|
+ "Update and Copy Link": "Nuashonraigh agus Cóipeáil Nasc",
|
|
|
+ "Update for the latest features and improvements.": "Nuashonrú le haghaidh na gnéithe agus na feabhsuithe is déanaí.",
|
|
|
+ "Update password": "Nuashonrú pasfhocal",
|
|
|
+ "Updated at": "Nuashonraithe ag",
|
|
|
+ "Upload": "Uaslódáil",
|
|
|
+ "Upload a GGUF model": "Uaslódáil samhail GGUF",
|
|
|
+ "Upload files": "",
|
|
|
+ "Upload Files": "Uaslódáil Comhaid",
|
|
|
+ "Upload Pipeline": "Uaslódáil píblíne",
|
|
|
+ "Upload Progress": "Uaslódáil an Dul",
|
|
|
+ "URL Mode": "Mód URL",
|
|
|
+ "Use '#' in the prompt input to load and include your knowledge.": "",
|
|
|
+ "Use '#' in the prompt input to load and select your documents.": "Úsáid '#' san ionchur pras chun do dhoiciméid a luchtú agus a roghnú.",
|
|
|
+ "Use Gravatar": "Úsáid Gravatar",
|
|
|
+ "Use Initials": "Úsáid ceannlitreacha",
|
|
|
+ "use_mlock (Ollama)": "use_mlock (Ollama)",
|
|
|
+ "use_mmap (Ollama)": "use_mmap (Ollama)",
|
|
|
+ "user": "úsáideoir",
|
|
|
+ "User location successfully retrieved.": "Fuarthas suíomh an úsáideora go rathúil.",
|
|
|
+ "User Permissions": "Ceadanna Úsáideora",
|
|
|
+ "Users": "Úsáideoirí",
|
|
|
+ "Utilize": "Úsáid",
|
|
|
+ "Valid time units:": "Aonaid ama bailí:",
|
|
|
+ "Valves": "Comhlaí",
|
|
|
+ "Valves updated": "Comhlaí dáta",
|
|
|
+ "Valves updated successfully": "Comhlaí nuashonraíodh",
|
|
|
+ "variable": "athraitheach",
|
|
|
+ "variable to have them replaced with clipboard content.": "athróg chun ábhar gearrthaisce a chur in ionad iad.",
|
|
|
+ "Version": "Leagan",
|
|
|
+ "Voice": "Guth",
|
|
|
+ "Warning": "Rabhadh",
|
|
|
+ "Warning:": "Rabhadh:",
|
|
|
+ "Warning: If you update or change your embedding model, you will need to re-import all documents.": "Rabhadh: Má nuashonraíonn tú nó má athraíonn tú do mhúnla leabaithe, beidh ort gach doiciméad a athiompórtáil.",
|
|
|
+ "Web": "Gréasán",
|
|
|
+ "Web API": "API Gréasáin",
|
|
|
+ "Web Loader Settings": "Socruithe Luchtaire Gréasáin",
|
|
|
+ "Web Search": "Cuardach Gréasáin",
|
|
|
+ "Web Search Engine": "Inneall Cuardaigh Gréasáin",
|
|
|
+ "Webhook URL": "URL Webhook",
|
|
|
+ "WebUI Settings": "Socruithe WebUI",
|
|
|
+ "WebUI will make requests to": "Déanfaidh WebUI iarratais chuig",
|
|
|
+ "What’s New in": "Cad atá Nua i",
|
|
|
+ "Whisper (Local)": "Whisper (Áitiúil)",
|
|
|
+ "Widescreen Mode": "Mód Leathanscáileán",
|
|
|
+ "Workspace": "Spás oibre",
|
|
|
+ "Write a prompt suggestion (e.g. Who are you?)": "Scríobh moladh pras (m.sh. Cé hé tú?)",
|
|
|
+ "Write a summary in 50 words that summarizes [topic or keyword].": "Scríobh achoimre i 50 focal a dhéanann achoimre ar [ábhar nó eochairfhocal].",
|
|
|
+ "Yesterday": "Inné",
|
|
|
+ "You": "Tú",
|
|
|
+ "You can only chat with a maximum of {{maxCount}} file(s) at a time.": "Ní féidir leat comhrá a dhéanamh ach le comhad {{maxCount}} ar a mhéad ag an am.",
|
|
|
+ "You can personalize your interactions with LLMs by adding memories through the 'Manage' button below, making them more helpful and tailored to you.": "Is féidir leat do chuid idirghníomhaíochtaí le LLManna a phearsantú ach cuimhní cinn a chur leis tríd an gcnaipe 'Bainistigh' thíos, rud a fhágann go mbeidh siad níos cabhrach agus níos oiriúnaí duit.",
|
|
|
+ "You cannot clone a base model": "Ní féidir leat bunmhúnla a chlónáil",
|
|
|
+ "You have no archived conversations.": "Níl aon chomhráite cartlainne agat.",
|
|
|
+ "You have shared this chat": "Tá an comhrá seo roinnte agat",
|
|
|
+ "You're a helpful assistant.": "Is cúntóir cabhrach tú.",
|
|
|
+ "You're now logged in.": "Tá tú logáilte isteach anois.",
|
|
|
+ "Your account status is currently pending activation.": "Tá stádas do chuntais ar feitheamh faoi ghníomhachtú.",
|
|
|
+ "Your entire contribution will go directly to the plugin developer; Open WebUI does not take any percentage. However, the chosen funding platform might have its own fees.": "Rachaidh do ranníocaíocht iomlán go díreach chuig an bhforbróir breiseán; Ní ghlacann Open WebUI aon chéatadán. Mar sin féin, d'fhéadfadh a tháillí féin a bheith ag an ardán maoinithe roghnaithe.",
|
|
|
+ "Youtube": "Youtube",
|
|
|
+ "Youtube Loader Settings": "Socruithe Luchtaire Youtube"
|
|
|
}
|