Browse Source

fix: Update uk translations

Ased Mammad 1 năm trước cách đây
mục cha
commit
fcc6189091
1 tập tin đã thay đổi với 13 bổ sung1 xóa
  1. 13 1
      src/lib/i18n/locales/uk/translation.json

+ 13 - 1
src/lib/i18n/locales/uk/translation.json

@@ -21,6 +21,7 @@
 	"Admin": "Адмін",
 	"Admin Panel": "Панель адміністратора",
 	"Admin Settings": "Налаштування адміністратора",
+	"Advanced": "Просунутий",
 	"Advanced Model Params": "Розширені параметри моделі",
 	"Advanced Parameters": "Розширені параметри",
 	"all": "всі",
@@ -34,6 +35,7 @@
 	"API Key": "Ключ API",
 	"API RPM": "API RPM",
 	"are allowed - Activate this command by typing": "дозволено - активізуйте цю команду набором",
+	"assistant": "Асистент",
 	"Audio": "Аудіо",
 	"Auto-playback response": "Автоматичне відтворення відповіді",
 	"Auto-send input after 3 sec.": "Автоматична відправка вводу через 3 сек.",
@@ -117,17 +119,21 @@
 	"Enable Chat History": "Увімкнути історію чату",
 	"Enable New Sign Ups": "Дозволити нові реєстрації",
 	"Enabled": "Увімкнено",
+	"Enter a user message here": "Введіть тут своє повідомлення",
+	"Enter an assistant message here": "Введіть тут повідомлення асистенту",
 	"Enter OpenAI API Key": "Введіть ключ API OpenAI",
 	"Enter stop sequence": "Введіть символ зупинки",
 	"Enter Your Email": "Введіть вашу електронну пошту",
 	"Enter Your Full Name": "Введіть ваше повне ім'я",
 	"Enter Your Password": "Введіть ваш пароль",
+	"Experimental": "Експериментальне",
 	"Export All Chats (All Users)": "Експортувати всі чати (всі користувачі)",
 	"Export Chats": "Експортувати чати",
 	"Export Documents Mapping": "Експортувати відображення документів",
 	"Export Modelfiles": "Експортувати modelfiles",
 	"Export Prompts": "Експортувати запити",
 	"Failed to read clipboard contents": "Не вдалося прочитати вміст буфера обміну",
+	"File Mode": "Файловий режим",
 	"File not found.": "Файл не знайдено.",
 	"Focus chat input": "Фокус вводу чату",
 	"Format your variables using square brackets like this:": "Форматуйте свої змінні квадратними дужками так:",
@@ -179,6 +185,7 @@
 	"Model Tag Name": "Ім'я тегу моделі",
 	"Modelfile": "Файли моделі",
 	"Modelfile Advanced Settings": "Розширені налаштування modelfile",
+	"Modelfile Content": "Вміст файлу моделі",
 	"Modelfiles": "Файли моделей",
 	"Models": "Моделі",
 	"My Documents": "Мої документи",
@@ -193,6 +200,7 @@
 	"Not sure what to write? Switch to": "Не впевнений, що писати? Переключитися на",
 	"Off": "Вимк",
 	"Okay, Let's Go!": "Гаразд, давайте почнемо!",
+	"Ollama API URL": "Ollama API URL",
 	"Ollama Version": "Версія Ollama",
 	"On": "Увімк",
 	"Only": "Тільки",
@@ -289,6 +297,7 @@
 	"Title Generation Prompt": "Запит на генерування заголовків",
 	"to": "до",
 	"To access the available model names for downloading,": "Щоб отримати доступ до назв доступних для завантаження моделей,",
+	"to chat input.": "для вводу в чат.",
 	"Toggle settings": "Переключити налаштування",
 	"Toggle sidebar": "Переключити бокову панель",
 	"Top K": "Top K",
@@ -296,9 +305,12 @@
 	"Trouble accessing Ollama?": "Проблеми з доступом до Ollama?",
 	"TTS Settings": "Налаштування TTS",
 	"Uh-oh! There was an issue connecting to {{provider}}.": "Ой! Виникла проблема при підключенні до {{provider}}.",
+	"Upload a GGUF model": "Завантажити GGUF модель",
 	"Unknown File Type '{{file_type}}', but accepting and treating as plain text": "Невідомий тип файлу '{{file_type}}', але приймається та обробляється як звичайний текст",
 	"Upload files": "Завантажити файли",
-	"Use '#' in the prompt input to load and select your documents.": "Використовуйте '#' у введенні запиту для завантаження та вибору ваших документів.",
+	"Upload Progress": "Прогрес завантаження",
+	"URL Mode": "Режим URL",
+	"Use '#' in the prompt input to load and select your documents.": "Для введення запитів до веб-сторінок (URL) або вибору документів, будь ласка, використовуйте символ '#'.",
 	"User": "Користувач",
 	"User Permissions": "Дозволи користувача",
 	"Users": "Користувачі",