Browse Source

Update translation.json

Word not necessary in Lithuanian so modified it to be an arrow which would look good design wise and would not be weird gramatically
Simonas 10 tháng trước cách đây
mục cha
commit
3b39334bae
1 tập tin đã thay đổi với 1 bổ sung1 xóa
  1. 1 1
      src/lib/i18n/locales/lt-LT/translation.json

+ 1 - 1
src/lib/i18n/locales/lt-LT/translation.json

@@ -589,7 +589,7 @@
 	"Title Auto-Generation": "Automatinis pavadinimų generavimas",
 	"Title cannot be an empty string.": "Pavadinimas negali būti tuščias",
 	"Title Generation Prompt": "Pavadinimo generavimo užklausa",
-	"to": "kam",
+	"to": "➡️",
 	"To access the available model names for downloading,": "Tam, kad prieiti prie galimų parsisiųsti modelių",
 	"To access the GGUF models available for downloading,": "Tam, kad prieiti prie galimų parsisiųsti GGUF,",
 	"To access the WebUI, please reach out to the administrator. Admins can manage user statuses from the Admin Panel.": "",